Translation of "Content inventory" in German

ECHA will regularly update the content of the Inventory.
Die ECHA wird den Inhalt des Verzeichnisses regelmäßig aktualisieren.
TildeMODEL v2018

It will ensure that the information forwarded to it is in line with the aims and content of the inventory.
Sie sorgt dafür, daß die ihr übermittelten Informationen den Zielen und dem Inhalt des Verzeichnisses gemäß sind.
EUbookshop v2

It will seek to ensure that the information forwarded to it is in line with the aims and content of the inventory.
Sie sorgt dafür, daß die ihr übermittelten Informati inen cien Zielen und dem Inhalt des Verzeichnisses entsprechen.
EUbookshop v2

When setting up a mobile website or apps, categories should be chosen which match the content of the inventory to ensure advertising is relevant to content.
Beim Anlegen der mobilen Webseite oder Applikation sollten die Kategorien möglichst dem Inhalt des Inventars entsprechend ausgewählt werden, um eine hohe Relevanz zwischen Inhalt und Werbemittel herstellen zu können.
ParaCrawl v7.1

According to the conclusion from evidence SV-1 this meeting is the evidentiary hearing of official experts concerning: “The explanation of the technical circumstances within the period investigated concerning the generation, transfer and retention of private and public data of telecommunication and Internet usage of all kinds, as well as possibilities to assess … potential technical consequences of attacks on governmental and private information structures in the Internet, as well as of the technical options of defense against data retainment of communication processes (including content, inventory and meta data) from, to and in Germany by intelligence agencies of the states of the so-called “Five Eyes”, or by intelligence agencies acting on behalf of the states of the so-called “Five Eyes””.(Stenographic Minutes/9th meeting; p. 6)
Nach Beweisbeschluss SV-1 ist Thema der Sachverständigenanhörung die „Darlegung der technischen Gegebenheiten im Untersuchungszeitraum bei der Entstehung, Übertragung und Speicherung privater und behördlicher Telekommunikations- und Internetnutzungsdaten aller Art sowie den Zugriffsmöglichkeiten … hierauf, möglichen technischen Konsequenzen aus in der Vergangenheit bekannt gewordenen Angriffen auf staatliche und private Informationsstrukturen im Internet sowie der technischen Möglichkeiten der Abwehr von Datenerfassung auf Vorrat aus Kommunikationsvorgängen (einschließlich Inhalts-, Bestands- und Metadaten) von, nach und in Deutschland durch Nachrichtendienste der Staaten der sog. „Five Eyes“ oder im Auftrag von Nachrichtendiensten der Staaten der sog. „Five Eyes“ (Stenografisches Protokoll/9.Sitzung; S. 6)
ParaCrawl v7.1

Duration 2010-2012: Caribbean Sea 2016-2018: Pacific Ocean Content Inventory of plankton and benthos organisms (particularly the copepod fauna) introduced by ships (ballast water and fouling) to Colombian harbours of the Caribbean Coast.
Laufzeit 2010-2012: Karbisches Meer 2016-2018: Pazifischer Ozean Inhalt Arteninventar des Planktons und Benthos (insbesondere der Copepodenfauna), die von Schiffen (Ballastwasser und "fouling") in kolumbianische Häfen eingeschleppt werden.
ParaCrawl v7.1

According to the conclusion from evidence SV-1 this meeting is the evidentiary hearing of official experts concerning: "The explanation of the technical circumstances within the period investigated concerning the generation, transfer and retention of private and public data of telecommunication and Internet usage of all kinds, as well as possibilities to assess … potential technical consequences of attacks on governmental and private information structures in the Internet, as well as of the technical options of defense against data retainment of communication processes (including content, inventory and meta data) from, to and in Germany by intelligence agencies of the states of the so-called "Five Eyes", or by intelligence agencies acting on behalf of the states of the so-called "Five Eyes"".(Stenographic Minutes/9th meeting; p. 6)
Nach Beweisbeschluss SV-1 ist Thema der Sachverständigenanhörung die "Darlegung der technischen Gegebenheiten im Untersuchungszeitraum bei der Entstehung, Übertragung und Speicherung privater und behördlicher Telekommunikations- und Internetnutzungsdaten aller Art sowie den Zugriffsmöglichkeiten … hierauf, möglichen technischen Konsequenzen aus in der Vergangenheit bekannt gewordenen Angriffen auf staatliche und private Informationsstrukturen im Internet sowie der technischen Möglichkeiten der Abwehr von Datenerfassung auf Vorrat aus Kommunikationsvorgängen (einschließlich Inhalts-, Bestands- und Metadaten) von, nach und in Deutschland durch Nachrichtendienste der Staaten der sog. "Five Eyes" oder im Auftrag von Nachrichtendiensten der Staaten der sog. "Five Eyes" (Stenografisches Protokoll/9.Sitzung; S. 6)
ParaCrawl v7.1

Business – Web scrapers attempt to steal digital content, inventory, pricing, and other proprietary information.
Geschäftlich – Web-Scraper versuchen, digitale Inhalte, Informationen zum Bestand und zur Preisstruktur und andere geschützte Daten zu stehlen.
ParaCrawl v7.1

Keeping a content inventory and scheduling regular updates to page content and media files will make all the difference not only to your web ranking, but also to your visitors.
Ein Content Inventar zu haben und regelmäßige Updates an Seiteninhalten und Mediadateien zu planen wird nicht nur den entscheidenden Unterschied für Ihr Website-Ranking machen, sondern auch die Anzahl der Besucher auf Ihrer Seite erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Take a content inventory to locate old material that could confuse or annoy your users and pay special attention to personal data that might be exposed on your most active website or on forgotten domains that your organisation still owns.
Führen Sie eine Inventur des Inhaltsdurch, um altes Material, das Nutzer irritieren oder stören könnte, zu lokalisieren. Und achten Sie besonders auf persönliche Daten, die möglicherweise auf Ihrer aktivsten Website oder auf vergessenen Domains, die Ihr Unternehmen immer noch besitzt, zu sehen sind.
ParaCrawl v7.1

Take a content inventory to locate old material that could confuse or annoy your users and pay special attention to personal data that might be exposed on your most active website or on forgotten domains that your organization still owns.
Führen Sie eine Inventur des Inhaltsdurch, um altes Material, das Nutzer irritieren oder stören könnte, zu lokalisieren. Und achten Sie besonders auf persönliche Daten, die möglicherweise auf Ihrer aktivsten Website oder auf vergessenen Domains, die Ihr Unternehmen immer noch besitzt, zu sehen sind.
ParaCrawl v7.1

The menu "copy the characteristics" gives you the possibility to insert the contents of your Inventory forms into your e-mail by simple cut and paste.
Der Menüpunkt "Merkmale kopieren" ermöglicht Ihnen durch einfaches "Kopieren - Einfügen" den Inhalt Ihrer Lagerdatensätze in Ihre E-Mails zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Alongside the development in a meta-data structure for databanks on which the digital artefacts are recorded, the ZKM focusse on precise media documentation so as to ensure that information on content in inventories of diverse origins remains accessible, that it can be rapidly found and interlinked, as the case may be.
Parallel zur Entwicklung einer Metadatenstruktur für die Datenbanken, in denen die digitalen Artefakte verzeichnet sind, setzt das ZKM auf eine präzise Museumsdokumentation, um Informationen über Inhalte in Beständen unterschiedlichster Provenienz verfügbar zu halten, rasch zu finden und gegebenenfalls miteinander zu verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

Alongside the development of a meta-data structure for databanks in which the digital artifacts are registered, the ZKM relies on precise media documentation so as to ensure that information about the content in inventories of diverse origins remains accessible, and that it can be quickly found, and if necessary, interlinked.
Parallel zur Entwicklung einer Metadatenstruktur für die Datenbanken, in denen die digitalen Artefakte verzeichnet sind, setzt das ZKM auf eine präzise Museumsdokumentation, um Informationen über Inhalte in Beständen unterschiedlichster Provenienz verfügbar zu halten, rasch zu finden und gegebenenfalls miteinander zu verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

The contents of this inventory thus reflect our cultural heritage, a heritage that we first need to become well acquainted with if we are to promote it.
Der Inhalt dieses Verzeichnisses spiegelt somit unser kulturelles Erbe wieder, ein Erbe, mit dem wir uns erst bekannt machen müssen, wollen wir es fördern.
ParaCrawl v7.1

The inventoried contents of Nemo's ocean are a vision of an empire of energy soruces, a combined mine and plantation that offers him an endless source of supply without confronting him with the labor troubles that usually plague mining conglomerates and cash-crop cartels.
Der inventarisierte Inhalt von Nemos Ozean schafft die Vision eines Reiches reiner Energiequellen, einer Kombination aus Mine und Plantage, die einen endlosen Nachschubstrom ermöglicht, ohne ihn mit den Arbeitsproblemen zu belasten, die für gewöhnlich die Organisation von Minenkartellen und Plantagenprodukten auszeichnen.
ParaCrawl v7.1