Translation of "Continual" in German

The reality is that traffic is in continual decline.
Die Realität ist, dass der Handelsverkehr ständig rückläufig ist.
Europarl v8

The continual oppression of one of Europe's largest minorities is shameful and inefficient.
Die kontinuierliche Unterdrückung einer der größten Minderheiten Europas ist beschämend und nicht effizient.
Europarl v8

The checks on this procedure must be continual and constant and must prevent any leakage of data.
Diese Verfahren erfordern ständige und kontinuierliche Überprüfungen, die jeglichen Datenlecks vorbeugen.
Europarl v8

How to improve activity-based management is a continual challenge.
Die Verbesserung des maßnahmebezogenen Managements ist eine ständige Herausforderung.
Europarl v8

We have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.
Wir haben diese Sozialcharta seitdem kontinuierlich und mit Erfolg weiterentwickelt.
Europarl v8

And we've had a continual acceleration of this process.
Und wir hatten eine kontinuierliche Beschleunigung dieses Prozesses.
TED2013 v1.1

Continual exchange is needed to foster trust.
Um Vertrauen zu fördern, bedarf es des kontinuierlichen Austauschs.
News-Commentary v14

Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency.
Argentinien ist ein Land, das sich fast ständig in einer Notsituation befindet.
News-Commentary v14