Translation of "Control supply" in German

The same thing happens when institutions control the money supply.
Das Gleiche passiert, wenn Institutionen Geldmengen steuern.
TED2020 v1

When incumbents control the network, they also control the supply market.
Wenn die etablierten Unternehmen das Netz kontrollieren, kontrollieren sie auch den Versorgungsmarkt.
TildeMODEL v2018

These rent increases fostered by the control on the supply of office floorspace resulted in other effects:
Diese durch die Kontrolle des Angebots an Bürofläche geförderten Mietsteigerungen hatten folgende Konsequenzen:
EUbookshop v2

It is hereby advantageous to provide a valve to control the supply of liquid.
Hierbei ist es vorteilhaft, ein Ventil zur Steuerung der Flüssigkeitszufuhr vorzusehen.
EuroPat v2

Rejecting the free market philosophy that guides its economic policy it is determined to control the supply side of higher education: tion:
Dies ist eine Entwicklung, die den Instrumentalismus und die Kontrolle miteinander verbindet.
EUbookshop v2

Soon, they'll control the energy supply of half the world.
Bald kontrollieren sie die Energieversorgung der halben Welt.
OpenSubtitles v2018

The control of this supply is achieved by means of a computer (not illustrated).
Die Steuerung dieser Zufuhr übernimmt ein (nicht dargestellter) Rechner.
EuroPat v2

We need to be in control of our supply chain, not black market thugs.
Wir müssen die Versorgungswege kontrollieren, nicht die Schwarzmarkt-Kriminellen.
OpenSubtitles v2018

The level meters can corresponding control the supply of the product components.
Mit den Füllstandsmessern kann die Zuführung der Produktkomponenten entsprechend gesteuert werden.
EuroPat v2