Translation of "Counting of votes" in German

Blank or spoiled ballot papers shall not be taken into consideration for the purposes of counting the votes cast.
Leere oder ungültige Stimmzettel werden nicht als abgegebene Stimmen mitgezählt.
Europarl v8

Postal ballot letters received later will not be considered in the counting of votes.
Später eingegangene Wahlbriefe können bei der Stimmenauszählung nicht mehr berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The counting of votes took place on the last day of the fair.
Am letzten Tag der Messe fand die Stimmauszählung statt.
ParaCrawl v7.1

The counting of the votes begins after the closing of the ballot boxes.
Nach Schließung der Wahlurnen werden die Stimmen gezählt.
ParaCrawl v7.1

Instead of a convention it is sufficient to introduce a counting of local votes.
Anstelle eines Parteitages reicht es aus, die lokalen Stimmen zu zählen.
ParaCrawl v7.1

The possibility of filing an objection against the counting of the votes must also be evaluated critically.
Gleichfalls kritisch zu bewerten ist die Möglichkeit, Einspruch gegen die Stimmenauszählung einzulegen.
ParaCrawl v7.1

Shein said that the counting of votes was conducted with numerous violations.
Shein sagte, dass die Auszählung der Stimmen mit zahlreichen Verletzungen durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The EOM will remain in Madagascar to observe final counting of votes and any complaint procedures.
Die EU-Wahlbeobachtungsmission bleibt in Madagaskar, um die vollständige Stimmauszählung und etwaige Beschwerdeverfahren zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

The casting and the counting of the votes generally do not require a right to speak and to bring motions.
Die Abgabe der Stimmen und ihre Auszählung bedürfen eines Rede- und Antragsrechts grundsätzlich nicht.
ParaCrawl v7.1

International observers reported that the elections and the counting of the votes were fair and correct.Â
Internationale Beobachter berichteten, die Wahlen und die Auszählung der Stimmen seien korrekt und fair verlaufen.
ParaCrawl v7.1

At the last elections in 1998 he did not hesitate to have the counting of votes stopped and himself again proclaimed president.
Dieser schreckte bei den letzten Wahlen im Jahre 1998 nicht davor zurück, die Stimmauszählung einfach einzustellen und sich erneut als Präsidenten auszurufen.
Europarl v8

Full transparency of every process involved in this election, including the counting of votes and equal conditions for all candidates, must be secured.
Bei dieser Wahl muss während des gesamten Ablaufs, dazu gehören die Auszählung der Stimmen ebenso wie die Gewährleistung gleicher Bedingungen für alle Bewerber, die größtmögliche Transparenz sichergestellt werden.
Europarl v8

What happened recently in Belarus was only a vote, which, along with the counting of the votes, was in the hands of the government of the eternal incumbent.
Was sich jetzt in Belarus abgespielt hat, war nur eine Abstimmung, die – wie auch die Auszählung der Stimmen – in den Händen der Regierung des ewigen Amtsinhabers lag.
Europarl v8

Furthermore, the day after the elections, when we saw the warning signs of the chaos following what happened particularly during the counting of votes, we mobilised and established contacts with the authorities on both sides - the outgoing majority and the opposition.
Übrigens wurden wir bereits am Tage nach den Wahlen aktiv, als wir erste Anzeichen für das Chaosrisiko vor allem infolge der Geschehnisse bei der Stimmenauszählung erkannten, und haben Kontakt zu den Behörden beider Seiten, sowohl der alten Mehrheit als auch der Opposition, aufgenommen.
Europarl v8

However, OESC's Monday minute sheet raised objections against the campaign during which opposition candidates were practically not allowed to appear in the media and especially opposition not being permitted to be present at the counting of votes.
Allerdings kritisierte der Schnellbericht der OECD bereits am Montag die Kampagne - demnach dürften Oppositionelle nicht in der Presse vorkommen - und insbesondere die Tatsache, dass die Opposition bei der Auszählung der Stimmen nicht anwesend sein durfte.
WMT-News v2019

There should be noted that in this situation is the election of Morelia, where according to PERP the difference between the first and the second place is of just 0.16 percent, even without counting the votes of 129 of the 923 total minutes.
Erwähnenswert ist, dass sich die Wahlen in Morelia in derselben Situation befinden, wo gemäß PREP der Unterschied zwischen dem ersten und dem zweiten Platz knapp 0,16 Prozent beträgt, obwohl die Stimmen von 129 von insgesamt 923 Wahlprotokollen noch nicht ausgezählt worden sind.
WMT-News v2019

This Regulation lays down minimum types of information to be included in confirmations or receipt of votes and the recording and counting of votes.
In der vorliegenden Verordnung werden Mindestinformationen festgelegt, die in Bestätigungen oder den Eingang der Stimmen und die Aufzeichnung und Zählung der Stimmen aufzunehmen sind.
DGT v2019

The minimum types of information and data elements that a confirmation of recording and counting of votes by the issuer to the shareholder or third party nominated by the shareholder as provided for in the second subparagraph of Article 3c(2) of Directive 2007/36/EC comprises shall be as set out in Table 7 of the Annex.
Die Informationen und Datenelemente, die eine Bestätigung der Aufzeichnung und Zählung der elektronisch abgegebenen Stimmen gemäß Artikel 3c Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2007/36/EG mindestens enthalten muss, sind in Tabelle 7 des Anhangs festgelegt.
DGT v2019

For the purpose of counting votes, all votes cast in relation to any resolution submitted to the approval of a general meeting shall be taken into account.
Für die Auszählung der Stimmen werden alle Stimmen, die zu einem auf der Hauptversammlung zwecks Annahme vorgelegten Beschluss abgegeben wurden, berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The mission will remain in the Republic of Guinea to observe the final counting of votes and any complaint procedures, and to prepare a full report including recommendations to improve the electoral process in the future.
Die Mission wird auch nach dem Wahltag in der Republik Guinea bleiben, um die endgültige Stimmauszählung und etwaige Beschwerdeverfahren zu beobachten und einen umfassenden Bericht mit Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Wahlprozesse auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018