Translation of "Cultural icon" in German

Yeah, but if you did, this would make you a cultural icon.
Das könnte dich zu einer Kultur-Ikone machen.
OpenSubtitles v2018

That's my re-imagining of a cultural icon.
Das ist meine Neuinterpretation einer kulturellen Ikone.
OpenSubtitles v2018

Come on, Jack, a cultural icon?
Ich bitte dich, Jack, eine kulturelle Ikone,
OpenSubtitles v2018

Fado is less of a musical genre than a part of Portugal's national heritage and a cultural icon.
Fado ist weniger eine Musikrichtung als portugiesisches Nationalerbe und kulturelles Heiligtum.
ParaCrawl v7.1

In the final years of her life, Margaret Mead was a cultural icon.
In den letzten Jahren ihres Lebens war Margaret Mead eine kulturelle Ikone.
ParaCrawl v7.1

They, like visitors from all over the world, have come to love the cultural icon of France.
Sie, wie Besucher aus der ganzen Welt, lieben heute das kulturelle Symbol Frankreichs.
ParaCrawl v7.1

A steakhouse that is also a cultural icon – few other restaurants have managed to achieve this balance as professionally and stylishly as MASH.
Das Steakhouse als kulturelle Ikone – kaum ein Restaurant inszeniert dies professioneller und stilvoller als MASH.
CCAligned v1

Look at the site that he built: "Star Wars" MashUps, inviting people to come and use their creative energy to produce a new generation of attention towards this extraordinarily important cultural icon.
Sehen Sie sich die Seite an, die er gebaut hat: "StarWars" MashUps, Leute werden aufgefordert, ihre kreative Energie einzusetzen um eine neue Generation von Aufmerksamkeit auf diese außerordentlich wichtige Kulturikone zu lenken.
TED2020 v1

Okay, for a second example, think about this cultural hero, icon on the Left, creator of this character.
Ok, als zweites Beispiel, denken Sie an diesen Helden der Kultur, die Ikone hier links, der Schöpfer dieser Figur.
TED2013 v1.1

The use of the lauburu as a cultural icon fell into some disuse under the Francoist dictatorship, which repressed many elements of Basque culture.
Die Verwendung des Lauburu als Symbol für die baskische Kultur wurde wie andere kulturelle Bereiche unter Francisco Franco unterdrückt.
Wikipedia v1.0

Thanks to Mizuki's enormous success as a manga illustrator, storyteller, and cultural icon, it's possible to say today that Melanesian culture has played a role in the development of post-War Japanese pop culture.
Wir verdanken es Mizukis großem Erfolg als Mangakünstler, Geschichtenerzähler und Kulturikone heute sagen zu können, dass die melanesische Kultur einen großen Beitrag zu der Entwicklung der japanischen Popkultur der Nachkriegszeit geleistet hat.
GlobalVoices v2018q4

Anyway, I just wanted you to know... that you're sitting next to, well... Kind of a cultural icon.
Auf jeden Fall wollte ich, dass ihr wisst, dass ihr neben einer Art... kultureller Ikone sitzt.
OpenSubtitles v2018

" They went on to say, "these twenty minutes cemented Bart's position as a cultural icon and a hero to all underachievers, and managed a good few kicks at hothouse schools along the way.
Sie fuhren fort mit: „Diese 20 Minuten zementieren Barts Position als eine kulturelle Ikone und ein Held für alle Versager, und leisteten nebenbei ein paar Sticheleien auf Hothouse-Schulen.
Wikipedia v1.0

The large-sized relief depicts the nationally venerated cultural icon as a "cyber stag" created from specially manufactured printed circuits boards with a blinking light emitting diode for its eye and surrounded by cable bushes on a copper background.
Das großformatige Relief zeigt die national verehrte Kultur-Ikone als „Cyber-Hirsch“ aus eigens gestalteten Leiterplatten mit einem Auge aus blinkenden Leuchtdioden in einer Umgebung von Kabelsträuchern auf kupfernem Hintergrund.
WikiMatrix v1

TriStar's logo of Pegasus (either stationary or flying across the screen), introduced in 1984, has become something of a cultural icon.
Das Logo der Firma, ein Pegasus (entweder statisch oder über den Schirm fliegend), wurde 1984 eingeführt und ist zu einer Art Kultur-Ikone geworden.
WikiMatrix v1

They went on to say, "these twenty minutes cemented Bart's position as a cultural icon and a hero to all underachievers, and managed a good few kicks at hothouse schools along the way.
Sie fuhren fort mit: „Diese 20 Minuten zementieren Barts Position als eine kulturelle Ikone und ein Held für alle Versager, und leisteten nebenbei ein paar Sticheleien auf Hothouse-Schulen.
WikiMatrix v1

She won the 1965 Eurovision Song Contest with Poupée De Cire Poupée De Son, written specially for her by the legendary cultural icon Serge Gainsbourg.
Sie gewann 1965 den Eurovision Song Contest mit Poupée De Cire Poupée De Son, geschrieben von der legendären Kulturikone Serge Gainsbourg.
ParaCrawl v7.1