Translation of "Day count" in German

I try to make every day count for something.
Ich versuche jeden Tag so zu machen dass er für etwas zählt.
ParaCrawl v7.1

Tell us where, on that day, you will count shorebirds.
Sagen Sie uns wo Sie an diesem Tag Küstenvögel zählen wollen.
ParaCrawl v7.1

Just fill in your starting day and the count of days of your stay.
Geben Sie Ihren Ankunftstag und die Zahl der Tage Ihres Aufenthaltes ein.
ParaCrawl v7.1

From what day does pregnancy count gynecologists?
Ab welchem Tag zählt die Schwangerschaft Gynäkologen?
ParaCrawl v7.1

It is really important that you make every day count!
Es ist wirklich wichtig, dass jeder Tag zählt!
ParaCrawl v7.1

All we do all day is count stones to repair the castle walls.
Wir tun nichts, außer Steine zu zählen, mit denen wir die Mauern ausbessern.
OpenSubtitles v2018

There is a limit of 1 entry per person per email address per day (make it count!)
Es gibt ein Limit von 1 Eintrag pro Person und E-Mail-Adresse pro Tag (zählt!)
CCAligned v1

How to make every day count.
Wie man jeden Tag zählt.
CCAligned v1

Where the certificate or an extract from the certificate is returned to the issuing authority within a period corresponding to the initial two-thirds of its term of validity, the corresponding amount of security to be forfeited shall be reduced by 40 %, for which purpose, any part of a day shall count as a whole day.
Wird die Bescheinigung oder eine Teilbescheinigung der erteilenden Stelle innerhalb der ersten zwei Drittel ihrer Gültigkeitsdauer zurückgegeben, so wird der einzubehaltende Betrag der Sicherheit um 40 % verringert, wobei ein angebrochener Tag als ganzer Tag gilt.
DGT v2019

Although a few months ago we had a real open prison which constantly closing in, that is becoming ever more apparent when every day we count the dead, the hunger, the fear, the power of weapons and their effect, on both sides of the walls, on civilians' lives.
Hatten wir es vor einigen Monaten noch mit einem echten Gefängnis unter freiem Himmel zu tun, kommen heute Tag für Tag Tote, Hunger, Angst, Waffengewalt und die innerhalb und außerhalb der Mauern vorherrschenden Lebensbedingungen von tausenden Zivilisten hinzu.
Europarl v8