Translation of "Decreasing" in German

Decreasing the use of fossil fuels means less dependence on unreliable suppliers.
Die Reduzierung des Einsatzes fossiler Brennstoffe bedeutet weniger Abhängigkeit von unzuverlässigen Versorgern.
Europarl v8

The tax burden on labour is increasing, while that on capital is decreasing.
Die Besteuerung der Arbeit nimmt zu, während die Besteuerung von Kapital sinkt.
Europarl v8

Europe is decreasing as far as the number of its people is concerned.
Europa nimmt ab, was die Anzahl der Menschen betrifft.
Europarl v8

The level of the irregularities is decreasing.
Der Schweregrad der Unregelmäßigkeiten nimmt ab.
Europarl v8

The number of cases of tuberculosis has been decreasing within the EU.
Innerhalb der EU ist die Zahl der Tuberkulosefälle rückläufig.
Europarl v8

There will be two generations of non-productive sectors and the productive generation will go on decreasing in ratio.
Es wird zwei nichtproduktive Generationen geben, die produktive Generation geht zurück.
Europarl v8

The number of poor people is increasing, not decreasing.
Die Zahl der Armen steigt, anstatt zu sinken.
Europarl v8

This should contribute to decreasing the salmonella contamination in meat preparations throughout the whole Community.
Das dürfte gemeinschaftsweit zu einer Reduzierung der Verseuchung von Fleischzubereitungen mit Salmonellen beitragen.
Europarl v8

Our assessment is that street prices are generally stable or even decreasing.
Nach unserer Einschätzung sind die Preise im Straßenverkauf generell stabil oder sogar rückläufig.
Europarl v8

I refer by way of illustration to decreasing the intervention price for skimmed milk powder.
Ich meine da zum Beispiel die Reduzierung des Interventionspreises für Magermilchpulver.
Europarl v8

In recent years, however, the catch of glass eels has been decreasing.
In den letzten Jahren ist jedoch der Fang von Glasaal zurückgegangen.
Europarl v8

Official development aid in the European Union has been decreasing over recent years.
In den letzten Jahren ist die offizielle Entwicklungshilfe in der Europäischen Union zurückgegangen.
Europarl v8

For years the proportion of the European budget going towards the agriculture budget has been steadily decreasing.
Seit Jahren geht der Anteil des Agrarhaushalts am europäischen Haushalt ständig zurück.
Europarl v8