Translation of "Degree of formality" in German

In this area, the degree of formality with which standards are applied differs widely.
In diesem Bereich bestehen große Unterschiede in der Frage, wie formell Normen angewandt werden.
TildeMODEL v2018

In the beginning, I did not feel comfortable at all with this degree of formality and transparency.
Am Anfang habe ich mich mit all den Formalitäten und der Transparenz nicht so ganz wohlgefühlt.
ParaCrawl v7.1

While this requires a certain degree of formality, formality must not be confused with efficiency.
Während dies einen bestimmten Grad an Formalität verlangt, ist Formalität nicht mit Effizienz zu verwechseln.
ParaCrawl v7.1

As soon as this system is truly common to all the Member States, it might be possible to give it a degree of legal formality (why not in the treaty itself?).
Wenn es sich hier also um einen echten gemeinsamen Sockel handelt, so könnte diesem auch eine gewisse juristische Würde verliehen werden (und warum nicht im Vertrag?).
TildeMODEL v2018

Intimately connected to this grassroots consultative process are the agencies of the training institute and the Area Teaching Committee, together with the Auxiliary Board members, whose joint interactions provide another space in which decisions pertaining to growth are taken, in this case with a higher degree of formality.
Eng verbunden mit diesem Beratungsprozess an der Basis sind die Einrichtungen des Trainingsinstituts und des Clusterlehrausschusses, deren gemeinschaftliches Zusammenwirken mit den Mitgliedern des Hilfsamtes einen weiteren Raum schafft, in dem – in diesem Fall formellere – Entscheidungen bezüglich des Wachstums getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

To make sure that your written and video materials translate your intent as well as your facts, TransXpert translators will incorporate the appropriate rituals and degree of “formality” into their translations.
Damit Ihre Texte und Videos nicht nur die Fakten, sondern auch Ihre Absicht wahrheitsgetreu übermitteln, berücksichtigen die Übersetzer der TransXpert bei der Textumsetzung den notwendigen Grad an Formalität und die jeweiligen Konventionen.
ParaCrawl v7.1

In practice, these networks can take many forms, depending on the level of partners' involvement, the degree of formality of the organisational structure, the availability of resources and funding and the range of topics discussed (transport only or wider focus).
In der Praxis können diese Netzwerke in Abhängigkeit von Art und Umfang der Beteiligung der Partner, dem formalen Grad der Organisationsstruktur, der Verfügbarkeit von Ressourcen und Finanzmitteln und dem Spektrum der behandelten Themen (nur Verkehr oder breiter Fokus) viele Formen annehmen.
ParaCrawl v7.1

It can be stated that adoption of this act represents apparent improvement of the existing legislation, since it brings legal precision of the conditions for orders with simultaneous guaranteeing a more free attitude to the orderers procedures and starts from consistent respecting the proportionality principle in the sense of balancing the achievable degree of the formality of the applied rules (generally contributing to higher transparency) with a practically tolerable amount of administrative costs and time of the prescribed procedures.
Die Annahme dieses Gesetzes stellt zweifellos eine Verbesserung der bisherigen Rechtsregelung dar, indem sie erstens eine gesetzliche Präzisierung der Vergabebedingungen bringt und den Auftraggebern gleichzeitig eine größere Freiheit bei der Wahl der verwendeten Vorgehensweise gewährleistet und zweitens von einer konsequenten Einhaltung des Verhältnismäßigkeitsprinzips im Sinne der Abwägung einer gewissen Formalitätsstufe der anzuwendenden Regeln (die allgemein zu einer höheren Transparenz beiträgt) mit dem aus praktischer Sicht zumutbaren Umfang des Administrations- und Zeitaufwands der vorgeschriebenen Vorgehensweisen ausgeht.
ParaCrawl v7.1

It is important to learn the difference between the degrees of formality in Korean speech.
Im Koreanischen ist es wichtig, die Abstufungen der formellen Rede zu kennen.
ParaCrawl v7.1

There are three major types in the degrees of formality:
Es gibt insbesondere drei wichtige Abstufungen von Höflichkeit:
ParaCrawl v7.1

The adjudication criteria used include the degree of innovation, formal quality, functionality and ecological compatibility.
Beurteilungskriterien sind unter anderem Innovationsgrad, formale Qualität, Funktionalität und ökologische Verträglichkeit.
ParaCrawl v7.1

There is little degree of formalization in relationships between main contractors and subcontractors.
Die Beziehungen zwischen den Auftraggebern und ihren Zulieferern sind nur in geringem Maße formalisiert.
EUbookshop v2

Germany's Dual System has generated a high degree of formal cooperative structures and activity
Das Duale System in Deutschland hat zu einem hohen Maß formeller kooperativer Strukturen und Aktivitäten geführt:
EUbookshop v2

From the creative process one can at the same time surmise the degree of formal height necessary for copyright protection.
Aus den Entstehungsprozessen kann gleichzeitig auf das urheberrechtlich notwendige Maß der Gestaltungshöhe geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The evaluation criteria were, among other things, the degree of innovation, functionality, formal quality, emotional content and ecological compatibility.
Beurteilungskriterien waren u.a. Innovationsgrad, Funktionalität, formale Qualität, emotionaler Gehalt und okölogische Verträglichkeit.
ParaCrawl v7.1

This is due principally to Member States' differing degrees of formal regionalization.
Dies ist in erster Linie auf den unterschiedlichen Grad der institutionellen Regionalisie­rung in den einzelnen Ländern zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

The EU engages in a political dialogue of varying degrees of formality with all countries with which it has relations.
Die EU führt mit allen Ländern, zu denen sie Beziehungen unterhält, einen mehr oder weniger formellen Dialog.
TildeMODEL v2018

The EU also engages in a political dialogue of varying degrees of formality with all countries with which it has relations.
Die EU bemüht sich auch um einen in unterschiedlichem Maße formalisierten politischen Dialog mit allen Ländern, mit denen sie Beziehungen unterhält.
TildeMODEL v2018

In some types of industrial production, the production organisation allows a greater degree of formal control to be exercised at the top level, because of the continuity and standardisation of the process and a more certain market (longrun production industry), whereas in other types it is not possible to exercise this kind of control either because of the objective limitations of the production process (process industry), or because of greater market uncertainty (unit and batch production industries).
So weisen einige Industrieproduktionstypen inner halb ihrer Produktionsorganisation aufgrund der Kontinuität, Her stellungsstandardisierung und grösseren MarktSicherheit (Massenherstellung einen höheren Grad formalisierter Kontrolle seitens der Unternehmensführung auf, während diese Art von Kontrolle in anderen Industriezweigen aufgrund objektiver Beschränkungen des Herstellungsverfahrens (Veredelungsindustrie) sowie der grösseren Marktunsicherheit (Einzel- und Kleinserienfertigung) nicht ausgeübt werden kann.
EUbookshop v2

It can be assumed that the degree of formal organization is partly an indication and partly a determinant of the relative importance attached to environmental protection.
Es kann davon ausgegangen werden, daß der Grad an formell­organisatorischer Verankerung teils ein Indiz, teils ein Bestimmungsfaktor für den relativen Stellenwert des Umweltschutzes ist.
EUbookshop v2

By elevating workers' degree of formal education , training and education represent a way and so an occasion to enter in a more adequate way into the labour market.
Bildung und Ausbildung heben den Bildungs­stand der Erwerbstätigen an und erleichtern ihnen auf diese Weise den Zutritt zum Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2