Translation of "Departs from" in German

Paragraph 2 departs from paragraphs 2 and 3 of the said Convention.
Absatz 2 weicht von den Absätzen 2 und 3 dieser Vereinbarung ab.
TildeMODEL v2018

The European Commission's proposed regulation departs from Warsaw in several respects.
Der Vorschlag der Europäischen Kommission weicht in mehrfacher Hinsicht vom Warschauer Abkommen ab.
TildeMODEL v2018

Couperin departs from his predecessors in many ways.
Sie weichen von ihren Vorgängern in Details ab.
WikiMatrix v1

Eric Hattan departs from concrete objects and spaces.
Eric Hattan geht von konkreten Dingen und Räumen aus.
WikiMatrix v1

It departs from the switching element v11.
Sie geht von dem Koppelelement v11 aus.
EuroPat v2

This dumping surface 49 departs from the lower edge 13 of the partition wall.
Diese Schüttungsfläche 49 geht von der unteren Kante 13 der Trennwand aus.
EuroPat v2

The connecting socket 16 departs from the flow passage 18.
Der Anschlußstutzen 16 geht von dem Strömungsdurchgang 18 ab.
EuroPat v2

The second season departs from the book and is fully fictionalized.
Die zweite Staffel weicht von dem Buch ab und ist frei erfunden.
WikiMatrix v1