Translation of "Dictator" in German

Today everyone says that Mr Mubarak was a dictator.
Heute sagt jeder, dass Herr Mubarak ein Diktator war.
Europarl v8

It is clear that a dictator cannot be cowed merely by aggressive posturing.
Fest steht, dass sich ein Diktator von reinen Drohgebärden nicht einschüchtern lässt.
Europarl v8

Mr Meciar really was a brutal potential dictator.
Herr Meciar war tatsächlich ein brutaler potentieller Diktator.
Europarl v8

There is a third point concerning the physical integrity of the dictator Milosevic.
Der dritte Punkt betrifft die Frage der physischen Integrität des Diktators Milosevic.
Europarl v8

That would not impress the dictator either.
Das würde den Diktator auch nicht beeindrucken.
Europarl v8

He is nothing short of a dictator because he hates pluralism.
Er ist nichts Geringeres als ein Diktator, weil er den Pluralismus hasst.
Europarl v8

The ayatollahs behind dictator Ahmadinejad and Al Qaida must be having a field day.
Die Ayatollahs hinter Diktator Ahmadinedschad und Al-Qaida müssen ihren großen Tag haben.
Europarl v8

Purely to put a stop to the murderous actions of a dictator?
Nur um die Mörderhand eines Diktators zu stoppen?
Europarl v8

But the first cause for the sanctions lies also with their own dictator.
Die Hauptursache für diese Sanktionen liegt jedoch bei dessen Diktator.
Europarl v8

That country does not need another dictator, but the restoration of democracy.
Dieses Land braucht keinen neuen Diktator, sondern die Wiederherstellung der Demokratie.
Europarl v8

Turkey is a great friend of dictator Ahmadinejad.
Die Türkei ist ein enger Freund des Diktators Ahmadinejad.
Europarl v8

The Iraqi dictator is flouting the international community once more.
Der irakische Diktator fordert wieder einmal die internationale Gemeinschaft heraus.
Europarl v8

Because he controls the media like a dictator.
Weil er als Diktator über die Massenmedien verfügt.
Europarl v8

The orchestrator of this state terrorism is the 77-year-old dictator Robert Mugabe.
Der Regisseur dieses Staatsterrorismus ist der 77-jährige Diktator Robert Mugabe.
Europarl v8

The dictator, Fidel Castro, has shown us his appreciation.
Der Diktator Castro hat uns gedankt.
Europarl v8

But the dictator Fidel Castro has betrayed this!
Aber der Diktator Fidel Castro hat das Vertrauen missbraucht!
Europarl v8

The dictator increasingly treats the country as his own private property.
Der Diktator behandelt das Land in zunehmendem Maße als seinen Privatbesitz.
Europarl v8

Mr President, no one is in any doubt that Saddam Hussein is a brutal dictator.
Herr Präsident, niemand bezweifelt, dass Saddam Hussein ein brutaler Diktator ist.
Europarl v8

Saddam Hussein is a bloodthirsty dictator, a real threat to peace.
Saddam Hussein ist ein blutrünstiger Diktator, eine echte Bedrohung für den Frieden.
Europarl v8

It is not the dictator Saddam Hussein who is the warmonger.
Nicht der Diktator Saddam ist der Kriegstreiber, sondern der Demokrat Bush.
Europarl v8

Saddam Hussein is a cruel dictator.
Saddam Hussein ist ein grausamer Diktator.
Europarl v8

The Iraqi people will doubtless not mourn the loss of their dictator.
Das irakische Volk wird sicherlich nicht um den Diktator trauern.
Europarl v8

That is why we must maintain pressure on this Iraqi dictator.
Deswegen müssen wir den Druck auf den irakischen Diktator aufrechterhalten.
Europarl v8

Mr President, Iraqi dictator Saddam Hussein poses a real threat.
Herr Präsident, vom irakischen Diktator Saddam Hussein geht eine reale Bedrohung aus.
Europarl v8

Hussein is an unsavoury dictator whose military position has now been clearly undermined.
Hussein ist ein unappetitlicher, aber offensichtlich inzwischen auch militärisch geschwächter Diktator.
Europarl v8

To date, there is no proof of renewed aggression from the dictator Saddam Hussein.
Bisher gibt es keinen Beweis für neue Aggressionsgelüste des Diktators Saddam Hussein.
Europarl v8

Obviously nobody here today is defending a dictator.
Es ist klar, dass heute hier niemand mehr einen Diktator verteidigt.
Europarl v8