Translation of "Dictate" in German

We can encourage it; we cannot dictate it.
Wir können es anregen, wir können es nicht vorschreiben.
Europarl v8

Therefore, we should not dictate to the Egyptians who they should elect.
Deshalb dürfen wir den Ägyptern nicht vorschreiben, wen sie zu wählen haben.
Europarl v8

The West cannot dictate to the East.
Der Westen kann dem Osten nichts diktieren.
Europarl v8

However, that is not a matter that this Parliament can dictate to other parliaments.
Vorschreiben aber können wir den nationalen Parlamenten natürlich nichts.
Europarl v8

It is not for us to dictate outcomes or impose solutions.
Es steht uns nicht zu, Ergebnisse zu diktieren oder Lösungen vorzuschreiben.
Europarl v8

That makes it possible for the USA to dictate to the EU on the question of values.
Das ermöglicht es den USA, der EU ihre Werte zu diktieren.
Europarl v8

Should the EU dictate to other countries how criminal activity should be combated?
Will die EU anderen Ländern vorschreiben, wie sie gegen Kriminalität vorzugehen haben?
Europarl v8

I would not like to dictate a date just like that.
Ich würde nur ungern einfach einen Termin diktieren.
Europarl v8

Energy will dictate our international relations policy.
Die Energie wird unsere Politik der internationalen Beziehungen diktieren.
Europarl v8

The Commission’s role should be to coordinate, not to dictate.
Aufgabe der Kommission sollte es sein, zu koordinieren und nicht zu diktieren.
Europarl v8

Wagner also began to dictate his autobiography, "Mein Leben", at the King's request.
Juli begann Wagner seine Autobiographie "Mein Leben" zu diktieren.
Wikipedia v1.0

As the largest creditor, Germany could dictate the terms of assistance, which were punitive and pushed debtor countries towards insolvency.
Als größter Gläubiger konnte Deutschland die Bedingungen für Hilfe diktieren.
News-Commentary v14