Translation of "Did not went" in German

Once the barbarians tachtopoiithikan to their original positions, Darius did not went further.
Einmal die Barbaren Tachtopoiithikan an ihre ursprünglichen Positionen, Darius ging nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

On holiday in Chechnya, Politkovskaya did not went.
Im Urlaub in Tschetschenien, Politkowskaja nicht ging.
ParaCrawl v7.1

But the talk did not, because they went out only at the time of his actions.
Aber das Gespr?¤ch nicht, weil sie sich nur auf die Zeit seiner Aktionen.
ParaCrawl v7.1

Since he did not drive, he went with friends or took the train.
Da er nicht selbst fuhr, schloss er sich Freunden an oder benutzte die Eisenbahn.
ParaCrawl v7.1

But what did not went next to the breakfast, was the conduct of Mr Paolo.
Was aber neben dem Frühstück überhaupt nicht ging, war das Verhalten von Herrn Paolo.
ParaCrawl v7.1

For this reason, we must take care not to fall below the line taken in the Eurlings report, which I rejected in committee as I did not believe it went far enough.
Deshalb müssen wir uns davor hüten, hinter die Linie des Berichts Eurlings zurückzufallen, den ich im Ausschuss abgelehnt habe, weil er mir nicht weit genug ging.
Europarl v8

The magazine asked whether political decision-makers thought they lived in an alternative universe where the laws of nature did not apply, and went on to say that no one would ever view a risk of economic collapse so nonchalantly.
Das Magazin warf die Frage auf, ob denn die Politiker glaubten, dass sie in einem alternativen Universum lebten, in dem die Naturgesetze nicht gelten, und behauptete schließlich, dass das Risiko eines wirtschaftlichen Zusammenbruchs noch nie mit soviel Gleichgültigkeit betrachtet worden sei.
Europarl v8

Briefly in response, the rapporteur highlighted the voluntary principle of CSR which did not undermine but went beyond legislative activity, called for broadly-based definitions of CSR, emphasised voluntary collective agreements which could be promoted through CSR, and looked to the positive role which the Commission could play in encouraging CSR development.
In ihrer kurzen Antwort hebt die BERICHTERSTATTERIN das Freiwilligkeits­prinzip der sozialen Verantwortung der Unternehmen hervor, das die gesetzgeberische Tätigkeit nicht untergrabe, sondern über sie hinausgehe, ferner fordert sie eine weit gefasste Definition der sozialen Verantwortung der Unternehmen, hebt die Bedeutung freiwilliger Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern hervor, die durch die soziale Verantwortung der Unternehmen gefördert werden könnten, und beschreibt die positive Rolle, welche die Kommission bei der Förderung der Entwicklung der sozialen Verantwortung der Unternehmen spielen könnte.
TildeMODEL v2018

As usual in his life, he did not hesitate and went to the Province, even though he was tempted by the idea of emigration to the United States, like some of his colleagues.
Wie stets in seinem Leben zauderte er nicht, auch wenn ihm der Gedanke, wie andere Kollegen nach Amerika auszuwandern, schon unterkam, und ging in die damalige kaiserliche Provinz.
ParaCrawl v7.1

And when I asked from where I such change, received the answer that Weinstein for six and a half million rubles and as this bankruptcy turned all Kiev, whom only this Weinstein did not mention went bankrupt in the winter!
Und wenn ich, woher solche Veränderung gefragt habe, so hat die Antwort bekommen, dass im Winter Wajnschtejn auf sechs mit der Hälfte Millionen Rubeln, und banktorriert hat da dieser Bankrott ganze Kiew umgewandt hat, so hat wen nur dieser Wajnschtejn nicht berührt!
ParaCrawl v7.1

As the child’s health did not improve, Ramata went to visit a friend in another quarter of Conakry – a quarter where the Terre des hommes project for mother and child health supports several health centres and also goes out into the communities.
Da sich der Gesundheitszustand ihres Sohnes nicht besserte, ging Ramata zu einer Freundin in einem anderen Stadtviertel von Conakry – einem Viertel, in dem das Projekt von Terre des hommes für die Gesundheit von Mutter und Kind mehrere Gesundheitszentren unterstützt und auch auf der Gemeinschaftsebene aktiv ist.
ParaCrawl v7.1

However, she did not die and went outside the next morning to do the Falun Gong exercises.
Sie wollte nicht sterben und so ging sie am nächsten Morgen nach draußen und praktizierte die Übungen.
ParaCrawl v7.1

The extraordinary application did not went - as easily understandable - without a heavy attachment of gold and silver to Rome.
Das außerordentliche Gesuch aber ging – wie es sich leicht von selbst versteht – nicht ohne schwere Begleitung von viel Gold und Silber nach Rom.
ParaCrawl v7.1

I right there took care that it did not work, and went with it to Grodno to other doctor.
Ich habe hier gesorgt, damit sie nicht arbeitete, und ist mit ihr in Grodno zu anderem Arzt gefahren.
ParaCrawl v7.1

I.e., in the case of a fault in one of the terminal current lines, the e-apparatus which per se did not went out of service must also be exchanged.
D. h., bei einem Fehler in einer der Anschlussstromleitungen muss auch die an sich nicht ausgefallene E-Vorrichtung mit getauscht werden.
EuroPat v2

Try the tool Cifox, it is sold in shops for gardeners, we also suffer, we summon specialists - it did not help, went to the neighbors and it turned out they also had bugs.
Probieren Sie das Werkzeug Cifox aus, es wird in Geschäften für Gärtner verkauft, wir leiden auch, wir rufen Spezialisten herbei - es hat nicht geholfen, ging zu den Nachbarn und es stellte sich heraus, dass sie auch Fehler hatten.
ParaCrawl v7.1

Organizers and participants were happy that their work did not went to nothing, visitors were happy that their unusual afternoon went as planned.
Die Organisatoren und Teilnehmer waren glücklich, dass ihre Arbeit nicht sinnlos war, die Besucher waren glücklich, dass ihr außergewöhnlicher Nachmittag wie geplant abgelaufen ist.
ParaCrawl v7.1

In the Gospel account, we see how the virgins who did not have oil went to the town to buy some.
Im Evangelium sehen wir dann, wie die Frauen, die kein Öl hatten, ins Dorf gingen, um welches zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

For Sunday we had planned, visiting us again some of the beautiful places in Nelson so that we had a Carrot Cake in Lambrettas (was not so good, as in the Cafe Affaire, but had no degree), an ice cream shop at Penguin, a pizza at Stefano's (Pizza Bar did not even open), went to the movies (Charly St. Cloud – overly kitschy film), looked at the sunset on the harbor and bought flip flops (Dear) and a new bikini for me.
Für den Sonntag hatten wir uns vorgenommen, das wir noch mal einige der schönen Orte in Nelson besuchen und so aßen wir einen Carrot-Cake im Lambrettas (war nicht so gut, wie im Cafe Affaire, aber die hatten grad keinen), ein Eis beim Pinguin-Laden, eine Pizza bei Stefano's (Pizza Bar hatte ja nicht offen), gingen ins Kino (Charly St. Cloud – übertrieben kitschiger Film), schauten uns den Sonnenuntergang am Hafen an und kauften Flip Flops (Caro) und einen neuen Bikini für mich.
ParaCrawl v7.1

During the day grey sky and dizzling rain, winterly temperatures at night so that you better did not went sleeping sober.
Tagsüber quasi Dauernieselregen und Wind, nachts so frisch, dass man besser nicht nüchtern schlafen ging.
ParaCrawl v7.1

As I did not receive vodka, went to Enta and took that it was necessary to me.
Da ich den Wodka nicht bekommen habe, so ist zu Jente gefahren und hat genommen, dass es mir notwendig war.
ParaCrawl v7.1

The huntsman did not drink, but went out and sought for the sword in the ground, but was unable to move it from its place.
Der Jäger trank da nicht, ging hinaus und suchte das Schwert in der Erde, vermochte es aber nicht von der Stelle zu bewegen.
ParaCrawl v7.1