Translation of "Distance metering" in German

This defined spacing has to be taken into consideration structurally for the metering distance for the first injection.
Dieser definierte Abstand muss konstruktiv beim Dosierweg für die erste Injektion berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The distance between the metering sleeve and the metering stop corresponds in particular to the total discharge stroke of the advancement member.
Insbesondere entspricht der Abstand zwischen der Dosierhülse und dem Dosieranschlag dem Gesamtausschütthub des Vortriebsglieds.
EuroPat v2

The dampening system 300 organized in this way includes mechanical means for displacing the shaft of the pan roller 101 in such a manner that differential slip is established either between the dampening drum 103 and the dampening roller 104 when the pan roller is at a distance from the metering roller 102, or else between the dampening drum 103 and the metering roller 102 when the pan roller is brought into contact with the metering roller.
Die so ausgebildete Befeuchtungseinrichtung 300 umfaßt mechanische Mittel, um die Welle der Tauchwalze 101 derart zu verschieben, daß das Differentialgleiten entweder zwischen der Feuchtreib- 103 und der Feuchtauftragwalze 104, wenn die Tauchwalze von der Dosierwalze 102 abgestellt wird, oder zwischen der Feuchtreib- 103 und der Dosierwalze 102 erzeugt wird, wenn die Tauchwalze mit der Dosierwalze in Kontakt kommt.
EuroPat v2

However, in this case, the mechanical means 131 and 132 no longer serve only to adjust the pressure with which the pair of rollers in question press against each other, but also serve to displace the pan roller 101 between two different working positions, namely a "far" first position in which the pan roller 101 is at a distance from the metering roller 102, and a "near" second position in which the pan roller 101 is pressed hard against the metering roller 102.
Jedoch haben in diesem Fall die mechanischen Mittel 131 und 132 nicht nur die Aufgabe, den Anpreßdruck des betreffenden Walzenpaars zu regeln, sondern auch die Tauchwalze 101 zwischen zwei Arbeitspositionen hin und her zu verschieben, nämlich von einer ersten "abgestellten" Position, in welcher die Tauchwalze von der Dosierwalze abgestellt ist, und in eine "angestellten" Position, in welcher die Tauchwalze 101 stark an die Dosierwalze 102 angedrückt wird.
EuroPat v2

In another variation of the system of the present invention, the metering roller is also partially immersed in the trough, and mechanical means are provided for displacing the shaft of the pan roller, with differential slipping being established either between the dampening drum and the dampening roller when the pan roller is located a distance from the metering roller, or else between the dampening drum and the metering roller when the pan roller is brought into contact with the metering roller.
Gemäß einer Variante ist die Dosierwalze auch zum Teil in einen Feuchtwasserkasten eingetaucht und mechanische Mittel sind vorgesehen, um die Welle der Tauchwalze zu verschieben, wobei das Differentialgleiten entweder zwischen der Feuchtreib- und der Feuchtauftragwalze, wenn die Tauchvon der Dosierwalze abgestellt wird, oder zwischen der Feuchtreib- und der Dosierwalze erzeugt wird, wenn die Tauchwalze mit der Dosierwalze in Kontakt kommt.
EuroPat v2

In the operation of the proportional throttle valve 1, the control spring 11 by its pretensioning keeps the distance between the metering orifice 13 and the upper part of the valve piston 2 at a maximum.
Im Betrieb des Proportional-Drosselventils 1 hält die Regelfeder 11 durch ihre Vorspannung den Abstand zwischen der Meßblende 13 und dem oberen Teil des Ventilkolbens 2 auf einem Maximalabstand.
EuroPat v2

In the process, the plunger 17 covers a metering distance (d) which corresponds to the spacing of the distal end side of two consecutive teeth 18 .
Dabei legt der Stößel 17 einen Dosierweg d zurück, der dem Abstand der distalen Stirnseite von zwei aufeinander folgenden Zähnen 18 entspricht.
EuroPat v2

The distance of the metering device 3 from the exhaust line 2 may also be greater or smaller in further embodiments.
Auch der Abstand der Dosiervorrichtung 3 von dem Abgasstrang 2 kann in weiteren Ausführungsbeispielen größer oder kleiner sein.
EuroPat v2

The drive and metering device of claim 13, wherein the metering distance between the metering sleeve and the metering stop corresponds to the total discharge stroke (H g) of the advancement member.
Antriebs- und Dosiervorrichtung nach einem der zwei vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand zwischen der Dosierhülse (13) und dem Dosieranschlag (4k) dem Gesamtausschütthub (H g) des Vortriebsglieds (8) entspricht.
EuroPat v2

A metering distance between the metering member and a metering stop can be increased by rotating the metering member in the first rotational direction, which causes a dose increase.
Mittels Drehung des Dosierglieds in die erste Drehrichtung, welche eine Dosiserhöhung bewirkt, kann ein Dosierabstand zwischen dem Dosierglied und einem Dosieranschlag erhöht werden.
EuroPat v2

The rotation of the metering member 3 in the first rotational direction additionally causes the metering sleeve 13 to also rotate in the first rotational direction, the metering sleeve 13 screwing in the proximal direction along the advancement member 8 and forming a distance between the metering stop 4 k and the metering sleeve 13 that corresponds to a total discharge stroke H g (FIGS. 4 c; 10 c; 16 c).
Die Drehung des Dosierglieds 3 in die erste Drehrichtung bewirkt ferner eine Drehung der Dosierhülse 13 ebenfalls in die erste Drehrichtung, wodurch sich die Dosierhülse 13 an dem Vortriebsglied 8 in proximale Richtung entlang schraubt, wobei zwischen dem Dosieranschlag 4k und der Dosierhülse 13 ein Abstand gebildet wird, welcher einem Gesamtausschütthub H g (Figuren 4c; 10c; 16c) entspricht.
EuroPat v2

In this context, the distance of the metering point of the inert medium 5 into the channel of the reaction mixture 4 from the point of combination with the phosgene stream 2 plays a minor role, provided that the reaction mixture is kept away from the wall.
Dabei spielt der Abstand der Eindosierung des Inertmediums 5 in den Kanal des Reaktionsgemisches 4 von der Stelle der Zusammenführung mit dem Phosgenstrom 2 eine untergeordnete Rolle, solange das Reaktionsgemisch von der Wandung ferngehalten wird.
EuroPat v2

In this context, it can also be an advantage for the outlet tube to have a tapering cross section such that the speed of the airflow being guided in the outlet tube, and thus of the grains being carried by the airflow, increases as the distance from the metering unit increases and with the tube cross section of the outlet tube decreasing.
In diesem Zusammenhang kann es zudem von Vorteil sein, wenn die Ausgangsleitung einen sich verjüngenden Querschnitt aufweist, so dass die Geschwindigkeit der in der Ausgangsleitung geführten Luftströmung und damit der von der Luftströmung getragenen Körner mit zunehmender Entfernung vom Dosieraggregat und mit abnehmendem Leitungsquerschnitt der Ausgangsleitung zunimmt.
EuroPat v2

It is furthermore provided that a curvature of the outlet tube, which curvature extends evenly or in a crescent-shape as the distance from the metering unit increases, is tangentially adjacent to a grain-conducting inner wall of the metering unit such that neither the airflow nor the grains being conveyed therewith undergo an abrupt grain deflection.
Außerdem ist vorgesehen, dass sich eine gleichmäßige oder sich mit zunehmendem Abstand vom Dosieraggregat sichelförmig öffnende Krümmung der Ausgangsleitung tangential an eine kornführende Innenwandung des Dosieraggregats anschließt, so dass weder die Luftströmung noch die damit beförderten Körner eine abrupte Kornumlenkung erfahren.
EuroPat v2

As is discernible by means of the indicated arrows, which are intended to characterize the airflow 46, the speed of the airflow 46 being guided in the outlet tube 44, and thus also the speed of the grains being carried by the airflow 46, in this manner increases with increasing distance from the metering unit and with decreasing tube cross section 60 of the outlet tube 44 .
Wie anhand der angedeuteten Pfeile erkennbar, welche die Luftströmung 46 charakterisieren sollen, nimmt auf diese Weise die Geschwindigkeit der in der Ausgangsleitung 44 geführten Luftströmung 46 und damit auch die Geschwindigkeit der von der Luftströmung 46 getragenen Körner mit zunehmender Entfernung vom Dosieraggregat und mit abnehmendem Leitungsquerschnitt 60 der Ausgangsleitung 44 zu.
EuroPat v2

The metering piston 44 has been shifted into a position outside the metering cylinder 42 and in particular both at a distance below same and also at a distance from the metering outlet 14, and therefore said metering cylinder is also flushed around by the cleaning medium.
Der Dosierkolben 44 ist in eine Stellung außerhalb des Dosierzylinders 42 sowie insbesondere sowohl mit Abstand unterhalb desselben als auch mit Abstand von dem Dosierauslass 14 verlagert worden, so dass auch er von dem Reinigungsmedium umspült wird.
EuroPat v2

It is discernible there that the tube cross section 60 of the outlet tube 44 is reduced with increasing distance from the metering unit.
Dort ist erkennbar, dass der Leitungsquerschnitt 60 der Ausgangsleitung 44 mit zunehmender Entfernung vom Dosieraggregat reduziert ist.
EuroPat v2

For this purpose, the distance between the metering device and the disk-shaped honeycomb body at the outlet end must be suitably configured in a manner dependent on the spray characteristics of the metering device and the exhaust-gas flow.
Hierzu muss der Abstand zwischen der Zugabevorrichtung und dem scheibenförmigen Wabenkörper an dem Austrittsende in Abhängigkeit der Sprüheigenschaften der Zugabevorrichtung und der Abgasströmung geeignet gestaltet sein.
EuroPat v2

In this manner, it can be achieved that the speed of the airflow being guided in the outlet tube, and thus of the grains being carried by the airflow, increases as the distance from the metering unit increases and as the cross section of the outlet tube decreases.
Auf diese Weise kann erreicht werden, dass die Geschwindigkeit der in der Ausgangsleitung geführten Luftströmung und damit der von der Luftströmung getragenen Körner mit zunehmender Entfernung vom Dosieraggregat und mit abnehmendem Leitungsquerschnitt der Ausgangsleitung zunimmt.
EuroPat v2

It is optionally possible that a radius of curvature of the outlet tube opens continuously or discontinuously with increasing distance from the metering unit.
Wahlweise ist es möglich, dass sich ein Krümmungsradius der Ausgangsleitung mit steigendem Abstand vom Dosieraggregat stetig oder unstetig öffnet.
EuroPat v2

It can optionally be provided that the radius of curvature of the outlet tube opens continuously or discontinuously with increasing distance from the metering unit.
Wahlweise kann vorgesehen sein, dass sich der Krümmungsradius der Ausgangsleitung mit steigendem Abstand vom Dosieraggregat stetig oder unstetig öffnet.
EuroPat v2

Consequently, the metering cylinder of a respective metering member is shiftable in the interior of the metering chamber, which is filled with product during the operation, between a metering position, in which said metering cylinder sealingly surrounds the metering outlet, and a suction position, in which said metering cylinder is arranged at an axial distance from the metering outlet, while the metering piston is likewise shiftable in the axial direction in the interior of the metering piston in order, in the metering position thereof, to be able to discharge the desired product portion from the metering chamber via the respective metering outlet.
Der Dosierzylinder eines jeweiligen Dosierorgans ist folglich im Innern der während des Betriebs mit Produkt befüllten Dosierkammer zwischen einer Dosierposition, in welcher er den Dosierauslass dichtend umgibt, und einer Ansaugposition, in welcher er mit axialem Abstand von dem Dosierauslass angeordnet ist, verlagerbar, während der Dosierkolben im Innern des Dosierkolbens gleichfalls in Axialrichtung verlagerbar ist, um in dessen Dosierposition die gewünschte Produktportion über den jeweiligen Dosierauslass aus der Dosierkammer ausbringen zu können.
EuroPat v2

The metering cylinder 42 is shiftable here in such a manner that its final, free end side (the lower end side in the drawings) firstly can be brought into sealing contact with a circumferential portion of the housing 11 of the metering chamber 10, said circumferential portion surrounding the metering outlet 14 (cf., for example, FIGS. 1 and 3 to 5) and, secondly, can be transferred into at least one position in which said metering cylinder is arranged at a distance from the metering outlet 14 and in particular also at a distance from the side (the upper side in the drawings) of the housing 11 of the metering chamber 14, which side is opposite the metering outlet 14 (cf., for example, FIGS. 2 and 6).
Der Dosierzylinder 42 ist dabei derart verlagerbar, dass seine endständige, freie (in den Zeichnungen untere) Stirnseite zum Einen mit einem den Dosierauslass 14 umgebenden Umfangsabschnitt des Gehäuses 11 der Dosierkammer 10 in dichtenden Kontakt gebracht (vgl. z.B. Fig. 1 und 3 bis 5) und zum Anderen in zumindest eine Position überführt werden kann, in welcher er mit Abstand von dem Dosierauslass 14 und insbesondere auch mit Abstand von der dem Dosierauslass 14 entgegengesetzten (in den Zeichnungen oberen) Seite des Gehäuses 11 der Dosierkammer 10 angeordnet ist (vgl. z.B. Fig. 2 und 6).
EuroPat v2

The set dose can be reduced or corrected by rotating the metering member 3 in the second direction, opposite the first direction, reducing the distance of the metering sleeve 13 from the metering stop 4 k, and/or the amount by which the first and second clutch structures 1 b, 13 b overlap.
Durch Drehen des Dosierglieds 3 in die zweite, der ersten Drehrichtung entgegen gesetzten Drehrichtung kann die eingestellte Dosis verringert oder korrigiert werden, wobei der Abstand der Dosierhülse 13 zu dem Dosieranschlag 4k und/oder das Maß, mit dem sich die ersten und zweiten Kupplungsstrukturen 1b, 13b überlappen, verringert werden.
EuroPat v2