Translation of "From a distance" in German

These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.
Diese Löwinnen sehen von Weitem so aus, als würden sie kämpfen.
TED2013 v1.1

In fact, people have been using lasers to eavesdrop on objects from a distance for decades.
Tatsächlich benutzt man schon seit Jahrzehnten Laser, um Objekte aus Entfernung abzuhören.
TED2020 v1

It will however be easily visible from a distance.
Es wird trotzdem aus der Ferne gut zu sehen sein.
ELRA-W0201 v1

Emperor Charles V is watching everything from a distance.
Daneben steht Kaiser Karl V., der das ganze sieht.
Wikipedia v1.0

So she watched him from a distance while they did not perceive,
Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1

So she watched him from a distance, like a stranger, without anyone noticing her.
Sie beobachtete ihn beiläufig, ohne daß sie es merkten.
Tanzil v1

If you see her from a distance, she is beautiful.
Aus der Ferne betrachtet, ist sie schön.
Tatoeba v2021-03-10

So she watched him from a distance, while they were not aware.
Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1

So she kept an eye on him from a distance, unbeknown to them.
Sie beobachtete ihn beiläufig, ohne daß sie es merkten.
Tanzil v1

Seen from a distance, she's a beauty.
Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.
Tatoeba v2021-03-10

Seen from a distance, the rock looked like an old castle.
Aus der Ferne betrachtet, sah der Felsen wie ein altes Schloss aus.
Tatoeba v2021-03-10

Seen from a distance, it looks like a man.
Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus.
Tatoeba v2021-03-10

It is easy to be brave from a safe distance.
Es ist einfach, aus sicherer Entfernung mutig zu sein.
Tatoeba v2021-03-10