Translation of "Distribution over" in German

Over the last twenty years the distribution of work over the course of a lifetime has undergone major upheavals.
Die Verteilung der Lebensarbeitszeit war in den vergangenen zwei Jahrzehnten tief­greifenden Umwälzungen unterworfen.
TildeMODEL v2018

The following table shows the distribution of airports over the different categories.
Die folgende Tabelle gibt die Verteilung der Flughäfen auf die einzelnen Kategorien an.
EUbookshop v2

Moreover, the temperature distribution over the thickness of the pitch film is more uniform.
Außerdem ist die Temperaturverteilung über die Dicke des Pechfilms gleichmäßiger.
EuroPat v2

In this way, there is a substantially more even distribution of heat over the entire cap area.
Auf diese Weise erhält man eine weitgehend gleichmäßige Wärmeverteilung über den gesamten Kappenbereich.
EuroPat v2

According to the invention, substantially homogeneous light distribution over the entire front zone of the cigar lighter is achieved.
Erfindungsgemäß wird eine äußerst homogene Licht­verteilung über den gesamten Frontbereich des Zi­garrenanzünders erreicht.
EuroPat v2

A nearly rectangular current distribution occurs over the entire spot.
Es ergibt sich eine nahezu rechteckförmige Stromverteilung über den gesamten Fleck.
EuroPat v2

A precise distribution of temperature over the surface of the shaped bodies is not necessary.
Eine genaue Temperaturverteilung über die Oberfläche der Formkörper ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

In general, better liquid distribution over large cross-sectional areas can thereby be achieved.
Generell kann dadurch eine bessere Flüssigkeitsverteilung über grosse Querschnittsflächen erzielt werden.
EuroPat v2

As a result, a uniform distribution of brightness over the light-diffusing panel is achieved.
Dadurch wird eine gleichmäßige Helligkeitsverteilung über die lichtstreuende Scheibe erreicht.
EuroPat v2

When the rope is loaded this results in a homogeneous distribution of stress over all the high tensile strands.
Bei Belastung des Seils ergibt dies eine homogene Spannungsverteilung auf sämtliche hochfesten Litzen.
EuroPat v2

This measure achieves uniform coolant distribution over the entire cross section through which the flow passes.
Mit dieser Massnahme wird eine gleichmässige Kühlmittelverteilung über dem gesamten durchströmten Querschnitt erreicht.
EuroPat v2

But this is accompanied by an impairment in the temperature distribution over the periphery.
Damit geht jedoch eine Verschlechterung der Temperaturverteilung über den Umfang einher.
EuroPat v2

This enables a uniform distribution of water over the rollers 6, 7 to be achieved.
Dadurch läßt sich eine gleichmäßige Verteilung des Wassers über die Walzeneinheit erreichen.
EuroPat v2

All measured values are presented in a frequency distribution and recorded over the entire tape length.
Alle Meßwerte werden in einer Häufigkeitsverteilung dargestellt und über die gesamte Bandlänge aufgeschrieben.
EuroPat v2

This results in a better load distribution over the suboil.
Dadurch ergibt sich eine bessere Lastverteilung auf den Untergrund.
EuroPat v2

Due to the absolutely uniform distribution of gas over the width of the die disadvantageous edge zone effects can be avoided.
Aufgrund der absolut gleichmäßigen Gasverteilung über die Düsenbreite können störende Randzoneneffekte vermieden werden.
EuroPat v2

This uneven distribution of energy over time is non-optimum.
Diese ungleiche Energieverteilung über die Zeit ist nicht optimal.
EuroPat v2

The bundles exhibit a loose structure with uniform distribution over the cross section of the bundle.
Die Bündel zeigten einen lockeren Aufbau mit gleichmäßiger Verteilung über den Bündelquerschnitt.
EuroPat v2

For a number of countries, the distribution of turnover over exports and domestic sales is known.
Für einige Länder ist die Verteilung des Umsatzes auf Exporte und Inlandsabsatz bekannt.
EUbookshop v2

In Table 11.7 the distribution over four export markets of goods at a macro level is given.
Tabelle 11.7 zeigt die Verteilung auf vier Exportmärkte auf Makroebene.
EUbookshop v2