Translation of "Does it matter" in German
As
long
as
all
this
does
not
affect
the
Commission,
it
does
not
matter.
Solange
es
der
Kommission
nicht
schadet,
macht
das
alles
gar
nichts.
Europarl v8
It
does
not
matter
in
which
country
you
ask
the
question.
Es
spielt
keine
Rolle,
in
welchem
Land
Sie
diese
Frage
stellen.
Europarl v8
It
does
not
matter
what
letters
of
the
alphabet
the
terrorists
use
to
camouflage
their
atrocities.
Es
ist
unerheblich,
unter
welchem
Namen
die
Terrorgruppen
ihre
heimtückischen
Taten
verüben.
Europarl v8
But
that
does
not
matter,
it
is
the
result
that
is
important.
Es
ist
aber
egal,
das
Ergebnis
ist
wichtig.
Europarl v8
This
really
does
make
it
a
matter
of
urgency
that
we
should
have
information
about
this.
Insofern
ist
es
wirklich
sehr
eilig,
hierüber
Aufklärung
zu
bekommen.
Europarl v8
It
does
not
matter
whether
it
takes
10
years
or
20.
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
das
10
oder
20
Jahre
dauert.
Europarl v8
We
did
not
succeed
in
that,
but
it
does
not
matter.
Das
ist
so
nicht
durchgekommen,
aber
das
macht
nichts.
Europarl v8
It
does
not
matter
what
their
levels
of
corruption
and
organised
crime
are.
Es
ist
egal,
wie
stark
dort
Korruption
und
organisierte
Kriminalität
verbreitet
sind.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day
it
does
not
matter
what
nationality
we
are.
Letzten
Endes
spielt
es
keine
Rolle,
welcher
Nationalität
wir
angehören.
Europarl v8
What
does
it
matter
what
I
write
about?
Aber
es
ist
ja
ganz
gleichgültig,
worüber
ich
schreibe.
Books v1
Now,
maybe
you
think
I'm
just
being
nostalgic
--
why
does
it
matter?
Vielleicht
denken
Sie,
ich
bin
nur
nostalgisch
--
warum
ist
das
wichtig?
TED2020 v1
Does
it
matter
to
you
what
time
we
arrive?
Ist
es
euch
wichtig,
wann
wir
ankommen?
Tatoeba v2021-03-10
Does
it
matter
to
you
when
we
come?
Macht
es
dir
etwas
aus,
wann
wir
kommen?
Tatoeba v2021-03-10
What
does
it
matter
to
you
if
he
will
not
become
pure
(from
disbelief,
you
are
only
a
Messenger,
your
duty
is
to
convey
the
Message
of
Allah).
Und
es
kümmert
dich
nicht,
daß
er
sich
nicht
läutern
will.
Tanzil v1
It
does
not
matter
whether
you
take
them
with
or
without
food.
Ob
Sie
die
Tabletten
mit
oder
ohne
Nahrung
einnehmen,
ist
nicht
wichtig.
ELRC_2682 v1
Is
this
just
petty
politics,
or
does
it
really
matter?
Ist
dies
nur
ein
politisches
Detail
oder
tatsächlich
wichtig?
News-Commentary v14
In
fact,
it
does
matter
–
and
not
just
for
Americans.
Doch,
es
ist
wichtig
–
und
nicht
nur
für
Amerikaner.
News-Commentary v14
Does
it
matter
whether
the
central
bank
is
directly
involved?
Spielt
es
eine
Rolle,
ob
die
Zentralbank
direkt
beteiligt
ist?
News-Commentary v14
Does
it
matter
to
the
foragers
what
the
nest
maintenance
workers
are
doing?
Kommt
es
für
die
Futtersucher
darauf
an,
was
die
Nestarbeiter
tun?
TED2020 v1