Translation of "Draw the line" in German

Where should we draw the line?
Wo ziehen wir hier die Grenze?
Europarl v8

Where do we draw the line between private enterprise and planned economy measures?
Wo setzen wir die Grenze zwischen Privatwirtschaft und planwirtschaftlicher Ausrichtung?
Europarl v8

Where do you draw the line between humane and inhumane methods?
Wo verläuft denn die Grenze zwischen Unmenschlichkeit und Menschlichkeit?
Europarl v8

Where will the Commission draw the line?
Wo will die Kommission die Grenze ziehen?
Europarl v8

Where do we draw the line?
Wo sollen wir die Grenze ziehen?
Europarl v8

Select what width should be used to draw the line on the chart
Wählen Sie Linienbreite, mit der die Grafen angezeigt werden sollen.
KDE4 v2

Where and how can we draw the line?
Wo und wie können wir die Grenze ziehen?
TED2013 v1.1

Tom knows where to draw the line.
Tom weiß, wo er einen Schlußstrich ziehen muß.
Tatoeba v2021-03-10

The question is where we should draw the line.
Die Frage ist, wo man den Strich ziehen sollte.
News-Commentary v14

The problem is where to draw the line.
Das Problem ist, wo die Grenze gezogen werden soll.
News-Commentary v14

It's fine by me if unbreakable skin is where you wanna draw the line.
Wenn Sie bei unzerstörbarer Haut die Grenze ziehen, soll's mir recht sein.
OpenSubtitles v2018

Um, but I draw the line at sharing that information with a corporation.
Aber die Information gebe ich höchstens an ein Unternehmen weiter.
OpenSubtitles v2018

Cam, maybe grabbing a kid's arm is where we draw the line.
Cam, vielleicht ziehen wir beim Packen eines Kindes am Arm die Grenze.
OpenSubtitles v2018

That's where you draw the line, huh, Caitlyn?
Dort ziehst du also deine Grenze, Caitlyn?
OpenSubtitles v2018

That's where I draw the line.
Genau da ziehe ich die Grenze.
OpenSubtitles v2018

Where do you draw the line?
Aber wo ziehst du die Grenze?
OpenSubtitles v2018

Wow. I love a good burger, but that's where I draw the line. Okay.
Ich liebe einen guten Burger, aber da ziehe ich die Grenze.
OpenSubtitles v2018

We had to draw the line somewhere.
Wir mussten irgendwo eine Linie ziehen.
OpenSubtitles v2018

I guess that's where I draw the line.
Ich denke, da ziehe ich für mich die Grenze.
OpenSubtitles v2018