Translation of "Dream world" in German

Anyone who cannot see that is living in a dream world!
Wer das nicht sehen will, lebt in einer Traumwelt!
Europarl v8

Today the goal is moving from the dream world to the real world.
Heute bewegt sich dieses Ziel von der Traumwelt hin zur Realität.
News-Commentary v14

I fell into this apocalyptic dream world.
Ich fiel in diese apokalyptische Traumwelt.
TED2020 v1

In those meeting places you don't believe in, his dream world comes alive.
Bei diesen Treffen, die Sie anzweifeln, wird seine Traumwelt lebendig.
OpenSubtitles v2018

In three hours you'll be off to that dream world back there.
In drei Stunden gehst du zurück in deine Traumwelt.
OpenSubtitles v2018

I realize that there's a practical world and a dream world.
Ich verstehe, dass es eine echte Welt und eine Traumwelt gibt.
OpenSubtitles v2018

Would be best case scenario, in a dream world.
Das wäre der ideal in einer Traumwelt.
OpenSubtitles v2018

I'd like to live in a dream world.
Ich will in einer Traumwelt leben.
OpenSubtitles v2018

It's just a dream world now, is it?
Es ist also nur eine Traumwelt?
OpenSubtitles v2018

I dream of a world where hope replaces fear.
Ich träume von einer Welt, in der Hoffnung die Furcht ersetzt.
OpenSubtitles v2018

Seems to me like the dude's living in a dream world.
Scheint mir so zu sein, als ob er in einer Traumwelt lebt.
OpenSubtitles v2018

What dream world did you two just slip into?
In welcher Traumwelt lebt ihr zwei?
OpenSubtitles v2018

Now go to sleep, little boy. And dream about a world with no pain.
Und jetzt schlaf, kleiner Junge und träume von einer Welt ohne Schmerz.
OpenSubtitles v2018

But you're living in a dream world, and I'm going to my mum's.
Aber du lebst in einer Traumwelt, und ich gehe zu meiner Mutter.
OpenSubtitles v2018

Once you enter the dream world, the tea will keep you connected.
Sobald Sie die Traumwelt betreten, wird Sie der Tee verbinden.
OpenSubtitles v2018

They believed the dream world was no more or less real than the waking world.
Sie hielten die Traumwelt für ebenso echt wie die wache Welt.
OpenSubtitles v2018

You've been living in a dream world, Neo.
Du hast in einer Traumwelt gelebt, Neo.
OpenSubtitles v2018

She has a dream world where the quality of life is better.
Sie existiert in einer Traumwelt, in der ihr Leben besser ist.
OpenSubtitles v2018

He lives in a dream world. He has no idea what's really going on.
Er lebt in einer Traumwelt und kapiert nicht, was eigentlich los ist.
OpenSubtitles v2018

I feel like this is some dream world we're in.
Ich habe das Gefühl, dass wir uns in so einer Traumwelt bewegen.
OpenSubtitles v2018