Translation of "Drive side" in German
																						As
																											a
																											rule,
																											the
																											screw
																											itself
																											is
																											supported
																											on
																											the
																											drive
																											side
																											at
																											an
																											axial
																											bearing.
																		
			
				
																						Die
																											Schnecke
																											selbst
																											stützt
																											sich
																											in
																											der
																											Regel
																											antriebsseitig
																											an
																											einem
																											Axiallager
																											ab.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											drive
																											side
																											end
																											of
																											hollow
																											interior
																											space
																											42
																											is
																											provided
																											with
																											a
																											cover
																											44.
																		
			
				
																						Das
																											antriebsseitige
																											Ende
																											des
																											hohlen
																											Innenraumes
																											42
																											ist
																											mit
																											einem
																											Verschlussdeckel
																											44
																											versehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						OS
																											denotes
																											the
																											operator
																											side
																											of
																											the
																											roll
																											and
																											DS
																											denotes
																											the
																											drive
																											side
																											of
																											the
																											roll.
																		
			
				
																						Mit
																											OS
																											ist
																											die
																											Bedienungsseite
																											und
																											mit
																											DS
																											die
																											Antriebsseite
																											der
																											Walze
																											bezeichnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Accordingly,
																											a
																											complete
																											separation
																											between
																											the
																											drive
																											side
																											and
																											the
																											driven
																											side
																											is
																											ensured.
																		
			
				
																						Damit
																											ist
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											eine
																											vollständige
																											Trennung
																											zwischen
																											Antrieb
																											und
																											Abtrieb
																											gewährleistet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											renders
																											a
																											separate
																											bearing
																											for
																											the
																											mangle
																											roll
																											on
																											the
																											drive
																											side
																											superfluous.
																		
			
				
																						Dadurch
																											erübrigt
																											sich
																											ein
																											separates
																											Lager
																											für
																											die
																											Mangelwalze
																											auf
																											der
																											Antriebsseite.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											leads
																											to
																											a
																											particularly
																											compact
																											structural
																											configuration
																											of
																											the
																											drive
																											side
																											of
																											the
																											trough
																											mangle.
																		
			
				
																						Das
																											führt
																											zu
																											einer
																											besonders
																											kompakten
																											baulichen
																											Ausgestaltung
																											der
																											Antriebsseite
																											der
																											Muldenmangel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											side
																											of
																											the
																											mangle
																											roll
																											10
																											will
																											be
																											referred
																											to
																											below
																											as
																											the
																											drive
																											side
																											33
																											.
																		
			
				
																						Diese
																											Seite
																											der
																											Mangelwalze
																											10
																											wird
																											nachfolgend
																											als
																											Antriebsseite
																											33
																											bezeichnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Accordingly,
																											the
																											double
																											lever
																											42
																											on
																											the
																											drive
																											side
																											33
																											is
																											somewhat
																											shorter.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Antriebsseite
																											33
																											ist
																											demzufolge
																											der
																											Doppelhebel
																											42
																											etwas
																											kürzer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											drive-side
																											part
																											of
																											the
																											interrupter
																											unit
																											is
																											surrounded
																											by
																											an
																											outlet
																											flow
																											chamber
																											11
																											.
																		
			
				
																						Der
																											antriebsseitige
																											Teil
																											der
																											Unterbrechereinheit
																											wird
																											von
																											einem
																											Abströmkammer
																											11
																											umschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sensor
																											signals
																											are
																											fed
																											to
																											the
																											control
																											unit
																											21
																											arranged
																											on
																											the
																											drive
																											side.
																		
			
				
																						Die
																											Sensorsignale
																											werden
																											der
																											auf
																											der
																											Antriebsseite
																											angeordneten
																											Steuereinheit
																											21
																											zugeführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											drive
																											operates
																											on
																											the
																											drive
																											side
																											of
																											the
																											slip
																											coupling.
																		
			
				
																						Der
																											Antrieb
																											erfolgt
																											an
																											der
																											Antriebsseite
																											der
																											Rutschkupplung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											driving
																											movements
																											are
																											transmitted
																											to
																											the
																											drive
																											side
																											of
																											the
																											second
																											transfer
																											bar
																											by
																											a
																											torsion
																											bar.
																		
			
				
																						Die
																											Antriebsbewegungen
																											werden
																											vermittels
																											einer
																											Torsionswelle
																											auf
																											die
																											Antriebsseite
																											des
																											zweiten
																											Transferbalkens
																											übertragen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											driving
																											movements
																											are
																											transmitted
																											to
																											the
																											drive
																											side
																											of
																											the
																											second
																											transfer
																											bar
																											by
																											means
																											of
																											a
																											torsion
																											bar.
																		
			
				
																						Die
																											Antriebsbewegungen
																											werden
																											vermittels
																											einer
																											Torsionswelle
																											auf
																											die
																											Antriebsseite
																											des
																											zweiten
																											Transferbalkens
																											übertragen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											drive
																											side
																											is
																											identified
																											by
																											a
																											keyway
																											3.
																		
			
				
																						Die
																											Antriebsseite
																											ist
																											durch
																											eine
																											Keilnut
																											3
																											kenntlich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											sensor
																											39
																											surrounds
																											the
																											interrupter
																											chamber
																											3a
																											on
																											the
																											drive
																											side.
																		
			
				
																						Ein
																											Sensor
																											39
																											umgibt
																											die
																											Schaltkammer
																											3a
																											antriebsseitig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Access
																											from
																											the
																											drive
																											side
																											is
																											not
																											required.
																		
			
				
																						Ein
																											Zugang
																											von
																											der
																											Antriebsseite
																											ist
																											nicht
																											erforderlich.
															 
				
		 EuroPat v2