Translation of "Due date of payment" in German
																						Their
																											acceptance
																											shall
																											have
																											no
																											effect
																											on
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											required
																											payment.
																		
			
				
																						Durch
																											eine
																											Hereingabe
																											bleibt
																											die
																											Fälligkeit
																											der
																											Forderung
																											unberührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											qualifier
																											"13"
																											is
																											used
																											for
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											payment.
																		
			
				
																						Der
																											Qualifier
																											"13"
																											steht
																											für
																											das
																											Fälligkeitsdatum
																											der
																											Zahlung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											object
																											of
																											purchase
																											must
																											be
																											paid
																											in
																											cash
																											at
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											payment.
																		
			
				
																						Die
																											Ware
																											ist
																											am
																											Tag
																											der
																											Fälligkeit
																											der
																											Zahlung
																											in
																											bar
																											zu
																											bezahlen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											quality
																											of
																											an
																											export
																											credit
																											product
																											is
																											a
																											function
																											of
																											whether
																											the
																											product
																											is
																											insurance,
																											guarantee
																											or
																											direct
																											credit/financing,
																											and
																											for
																											insurance
																											products
																											whether
																											cover
																											of
																											interest
																											during
																											the
																											claims
																											waiting
																											period
																											(i.e.
																											the
																											period
																											between
																											the
																											due
																											date
																											of
																											payment
																											by
																											the
																											buyer/borrower
																											and
																											the
																											date
																											that
																											the
																											insurer
																											is
																											liable
																											to
																											reimburse
																											the
																											exporter/financial
																											institution)
																											is
																											provided
																											without
																											a
																											surcharge.
																		
			
				
																						Die
																											Qualität
																											eines
																											Exportkreditprodukts
																											hängt
																											davon
																											ab,
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											Versicherung,
																											eine
																											Garantie
																											oder
																											einen
																											Direktkredit/eine
																											Direktfinanzierung
																											handelt,
																											und
																											bei
																											Versicherungsprodukten,
																											ob
																											die
																											Deckung
																											für
																											die
																											Zinsen
																											während
																											der
																											Karenzzeit
																											(d.
																											h.
																											im
																											Zeitraum
																											zwischen
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											Zahlung
																											des
																											Käufers/Kreditnehmers
																											fällig
																											ist,
																											und
																											dem
																											Tag,
																											ab
																											dem
																											der
																											Versicherer
																											dem
																											Exporteur/Finanzinstitut
																											gegenüber
																											leistungspflichtig
																											ist)
																											ohne
																											Aufschlag
																											angeboten
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											guarantor
																											remains
																											obliged
																											under
																											the
																											given
																											guarantee
																											if
																											the
																											creditor
																											has
																											claimed
																											payment
																											from
																											the
																											debtor
																											within
																											6
																											months
																											after
																											the
																											due
																											date
																											of
																											payment.
																		
			
				
																						Der
																											Bürge
																											bleibt
																											auch
																											nach
																											Verjährung
																											der
																											Hauptverbindlichkeit
																											verpflichtet,
																											wenn
																											der
																											Gläubiger
																											im
																											Laufe
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											gegen
																											den
																											Schuldner
																											geklagt
																											hat.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						By
																											telex
																											dated
																											29
																											June
																											1983
																											the
																											European
																											representative
																											informed
																											the
																											Applicant's
																											Canadian
																											patent
																											agent
																											that
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											instructions
																											as
																											to
																											which
																											Contracting
																											States
																											were
																											to
																											be
																											designated
																											he
																											had
																											designated
																											all
																											of
																											them
																											and
																											that
																											the
																											due
																											date
																											for
																											payment
																											of
																											the
																											relevant
																											fees
																											was
																											30
																											June
																											1983.
																		
			
				
																						Mit
																											Fernschreiben
																											vom
																											29.
																											Juni
																											1983
																											teilte
																											der
																											europäische
																											Vertreter
																											dem
																											kanadischen
																											Patentanwalt
																											der
																											Anmelderin
																											mit,
																											daß
																											er
																											alle
																											Vertragsstaaten
																											benannt
																											habe,
																											da
																											ihm
																											keine
																											Anweisungen
																											darüber
																											vorgelegen
																											hätten,
																											welche
																											Vertragsstaaten
																											benannt
																											werden
																											sollten,
																											und
																											daß
																											die
																											entsprechenden
																											Gebühren
																											am
																											30.
																											Juni
																											1983
																											fällig
																											seien.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Excepted
																											from
																											this
																											are
																											clients
																											who
																											have
																											chosen
																											the
																											"direct
																											booking
																											tariff"
																											or
																											if
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											payment
																											is
																											deviating
																											from
																											an
																											offer.
																		
			
				
																						Ausgenommen
																											hiervon
																											sind
																											Kunden
																											die
																											den
																											„Direktbuchungstarif“
																											gewählt
																											haben
																											oder
																											wenn
																											die
																											Fälligkeit
																											der
																											Zahlung
																											abweichend
																											mit
																											einem
																											Angebot
																											verbunden
																											ist.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											the
																											course
																											of
																											the
																											query,
																											the
																											following
																											data
																											and
																											information
																											can
																											be
																											seen
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											debtor
																											business
																											entity:
																											C
																											ompany
																											name,
																											registered
																											address,
																											company
																											registration
																											number
																											or
																											tax
																											number,
																											date
																											of
																											the
																											invoice
																											and
																											due
																											date
																											of
																											payment
																											(date
																											of
																											publication
																											in
																											proceedings),
																											as
																											well
																											as
																											the
																											date
																											of
																											becoming
																											entered
																											in
																											the
																											database
																											and
																											the
																											gross
																											amounts
																											of
																											the
																											individual
																											receivables.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Abfrage
																											können
																											über
																											die
																											Schuldnerwirtschaftsorganisation
																											folgende
																											Angaben
																											kennen
																											gelernt
																											werden:
																											Firmenname,
																											Sitz,
																											Handelsregisternummer
																											oder
																											Steuernummer,
																											das
																											Datum
																											der
																											Ausstellung
																											und
																											des
																											Ablaufs
																											der
																											Rechnung
																											(bei
																											Verfahren
																											das
																											Datum
																											der
																											Veröffentlichung),
																											sowie
																											das
																											Registerdatum
																											im
																											Datensystem
																											und
																											der
																											Bruttobetrag
																											der
																											einzelnen
																											Forderungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											purchaser
																											is
																											in
																											default
																											if
																											he
																											does
																											not
																											pay
																											at
																											a
																											date
																											stipulated
																											in
																											the
																											agreement
																											or
																											upon
																											our
																											reminder,
																											which
																											is
																											issued
																											only
																											following
																											the
																											due
																											date
																											for
																											payment
																											of
																											the
																											purchase
																											price.
																		
			
				
																						Der
																											Käufer
																											kommt
																											in
																											Verzug,
																											wenn
																											er
																											nicht
																											zu
																											einem
																											im
																											Vertrag
																											kalendermäßig
																											bestimmten
																											Zahlungszeitpunkt
																											leistet
																											oder
																											auf
																											unsere
																											Mahnung,
																											die
																											nach
																											dem
																											Eintritt
																											der
																											Fälligkeit
																											des
																											Kaufpreises
																											erfolgt,
																											nicht
																											zahlt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											third-country
																											national
																											who
																											is
																											a
																											victim
																											of
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings
																											fails
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											obligation
																											of
																											notification,
																											and
																											if
																											fails
																											to
																											collect
																											the
																											aid
																											before
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											next
																											payment,
																											the
																											regional
																											directorate
																											shall
																											terminate
																											further
																											payment
																											of
																											the
																											aid.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											zum
																											Opfer
																											von
																											Menschenhandel
																											gewordene
																											Drittstaatsangehörige
																											der
																											Meldepflicht
																											nicht
																											nachkommt
																											und
																											die
																											Beihilfe
																											bis
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											nächsten
																											fälligen
																											Zahlung
																											nicht
																											übernimmt,
																											stellt
																											die
																											Regionaldirektion
																											die
																											Zahlung
																											der
																											Beihilfe
																											ein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Question
																											1.a)
																											of
																											the
																											referral
																											addresses
																											the
																											main
																											point
																											on
																											which
																											an
																											answer
																											by
																											the
																											Enlarged
																											Board
																											of
																											Appeal
																											is
																											requested,
																											namely
																											whether
																											failure
																											to
																											pay
																											a
																											designation
																											fee
																											means
																											that
																											the
																											designation
																											ceases
																											to
																											deploy
																											any
																											effects
																											for
																											the
																											future,
																											ie
																											after
																											the
																											due
																											date
																											of
																											payment
																											(ex
																											nunc),
																											or
																											whether
																											it
																											is
																											deemed
																											never
																											to
																											have
																											taken
																											place
																											and
																											its
																											effects
																											cease
																											retroactively
																											(ex
																											tunc).
																		
			
				
																						Frage
																											1.a
																											der
																											Vorlage
																											enthält
																											die
																											Hauptfrage,
																											die
																											die
																											Große
																											Beschwerdekammer
																											beantworten
																											soll,
																											nämlich
																											ob
																											eine
																											Benennung,
																											für
																											die
																											keine
																											Benennungsgebühr
																											entrichtet
																											wurde,
																											in
																											der
																											Zukunft,
																											d.
																											h.
																											nach
																											dem
																											Fälligkeitstag
																											der
																											Zahlung
																											keine
																											Wirkung
																											entfaltet
																											(ex
																											nunc)
																											oder
																											ob
																											sie
																											als
																											nie
																											erfolgt
																											gilt
																											und
																											ihre
																											Wirkung
																											rückwirkend
																											hinfällig
																											ist
																											(ex
																											tunc).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unless
																											otherwise
																											agreed,
																											the
																											invoice
																											shall
																											be
																											paid
																											either
																											within
																											14
																											days
																											subject
																											to
																											deduction
																											of
																											a
																											3
																											%
																											discount
																											or
																											within
																											30
																											days
																											without
																											any
																											deduction,
																											with
																											effect
																											from
																											the
																											due
																											date
																											of
																											payment
																											and
																											receipt
																											of
																											both
																											the
																											invoice
																											and
																											the
																											goods
																											or
																											performance
																											of
																											the
																											service.
																		
			
				
																						Sofern
																											keine
																											besondere
																											Vereinbarung
																											getroffen
																											ist,
																											erfolgt
																											die
																											Begleichung
																											der
																											Rechnung
																											entweder
																											innerhalb
																											14
																											Tagen
																											unter
																											Abzug
																											von
																											3
																											%
																											Skonto
																											oder
																											innerhalb
																											30
																											Tagen
																											ohne
																											Abzug
																											ab
																											Fälligkeit
																											der
																											Entgeltforderung
																											und
																											Eingang
																											sowohl
																											der
																											Rechnung
																											als
																											auch
																											der
																											Ware
																											beziehungsweise
																											Erbringung
																											der
																											Leistung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											acceptance
																											of
																											early
																											deliveries,
																											the
																											delivery
																											date
																											and
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											auditable
																											invoice
																											determine
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											payment.
																		
			
				
																						Bei
																											Annahme
																											verfrühter
																											Lieferungen
																											richtet
																											sich
																											die
																											Fälligkeit
																											der
																											Zahlung
																											nach
																											dem
																											Liefertermin
																											und
																											dem
																											Erhalt
																											der
																											prüffähigen
																											Rechnung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											payment
																											is
																											determined
																											by
																											the
																											calendar,
																											the
																											customer
																											is
																											already
																											in
																											default
																											by
																											failure
																											to
																											observe
																											the
																											deadline.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Fälligkeit
																											der
																											Zahlung
																											nach
																											dem
																											Kalender
																											bestimmt,
																											so
																											kommt
																											der
																											Kunde
																											bereits
																											durch
																											Versäumung
																											des
																											Termins
																											in
																											Verzug.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											payment
																											is
																											not
																											made
																											by
																											the
																											customer,
																											the
																											reminder
																											emails
																											will
																											be
																											sent
																											after
																											7,
																											14
																											and
																											21
																											days
																											from
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											failed
																											payment.
																		
			
				
																						Wird
																											die
																											Zahlung
																											vom
																											Kunden
																											nicht
																											beglichen,
																											werden
																											die
																											Mahnmails
																											ab
																											Fälligkeitsdatum
																											der
																											ausgefallenen
																											Zahlung
																											nach
																											7,
																											14
																											und
																											21
																											Tagen
																											versendet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											due
																											date
																											of
																											the
																											payment
																											is
																											determined
																											according
																											to
																											the
																											calendar,
																											then
																											the
																											customer
																											is
																											already
																											in
																											default
																											by
																											default
																											of
																											the
																											date.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Fälligkeit
																											der
																											Zahlung
																											nach
																											dem
																											Kalender
																											bestimmt,
																											so
																											kommt
																											der
																											Kunde
																											bereits
																											durch
																											Versäumung
																											des
																											Termins
																											in
																											Verzug.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1