Translation of "Economic hardship" in German

In this way, we shall also avoid considerable economic hardship.
Auf diese Art werden wir auch spürbare wirtschaftliche Schäden vermeiden.
Europarl v8

It would cause further humanitarian and economic hardship to the Palestinians.
Für die Palästinenser würde der Zaun zu weiteren humanitären und wirtschaftlichen Problemen führen.
TildeMODEL v2018

Unemployment leads to economic hardship for both individuals and families alike.
Arbeitslosigkeit führt zu wirtschaftlicher Not für die Be troffenen und ihre Familien.
EUbookshop v2

The accelerating downturn is increasingly causing economic and social hardship.
Der immer raschere Abschwung führt zu wirtschaftli­chen und sozialen Härten.
EUbookshop v2

For many that led to years of economic hardship.
Das führte für viele zu einer jahrelangen wirtschaftlichen Kälte.
ParaCrawl v7.1

In the 1960s, the company encountered increasing economic hardship.
In den 1960er Jahren geriet die Firma zunehmend in wirtschaftliche Bedrängnis.
ParaCrawl v7.1

Economic hardship and persecution had made a good education impossible for most.
Wirtschaftliche Not und Verfolgung hatten ihnen zumeist eine gute Ausbildung verunmöglicht.
ParaCrawl v7.1

Economic hardship also increases racial conflict and thus increases racial consciousness.
Wirtschaftliche Not erhöht auch den Rassenkonflikt und somit das Rassebewußtsein.
ParaCrawl v7.1

Continuing economic hardship was added to the demoralizing and degrading ethnic suppression.
Zu der entmutigenden und entwürdigenden nationalen Unterdrückung kommt die fortschreitende wirtschaftliche Not.
ParaCrawl v7.1

This has really caused economic hardship.
Das hat bereits zu großer wirtschaftlicher Not geführt.
ParaCrawl v7.1

The economic hardship and the electricity crisis in the Gaza Strip continue.
Die wirtschaftliche Not und die Stromkrise im Gazastreifen halten weiter an.
ParaCrawl v7.1

Life insurance protects you and your family from economic hardship as a result of death.
Lebensversicherung schützt Sie und Ihre Familie aus wirtschaftlicher Not als Folge des Todes.
ParaCrawl v7.1

They have to endure increased separation & economic hardship.
Sie müssen längere Trennungen und wirtschaftliche Härten aushalten.
ParaCrawl v7.1

Economic hardship and poverty would worsen. Political instability would rise.
Wirtschaftliche Not und Armut würde sich verschlechtern und politische Instabilität zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Some are fleeing persecution, others are escaping economic hardship.
Manche flüchten vor Verfolgung, andere entfliehen wirtschaftlicher Not.
ParaCrawl v7.1

Too often, the region has been plagued by cycles of violence, rising extremism and economic hardship.
Zu oft wurde die Region von Zyklen der Gewalt, zunehmendem Extremismus und wirtschaftlichem Elend geplagt.
Europarl v8

We have to contain systemic disruptions that lead to economic hardship for the people of Europe.
Wir müssen Systembehinderungen einschränken, die zu wirtschaftlicher Not für die Menschen in Europa führen.
Europarl v8

Labor mobility from poorer to richer areas provides a shock absorber against differential economic hardship.
Die Arbeitsmobilität aus ärmeren in reichere Gegenden bietet einen Stoßdämpfer gegen unterschiedlich ausgeprägte wirtschaftliche Not.
News-Commentary v14