Translation of "Ensuring that" in German
																						Genuine
																											sustainability
																											cannot
																											be
																											achieved
																											without
																											ensuring
																											that
																											pensions
																											are
																											adequate.
																		
			
				
																						Wirkliche
																											Nachhaltigkeit
																											kann
																											nur
																											durch
																											die
																											Gewährleistung
																											angemessener
																											Renten
																											erzielt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											an
																											important
																											factor
																											in
																											ensuring
																											that
																											EU
																											policy
																											is
																											consistent
																											with
																											international
																											developments.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											wichtig,
																											damit
																											die
																											EU-Politik
																											Teil
																											der
																											internationalen
																											Entwicklung
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Detailed
																											implementing
																											rules
																											capable
																											of
																											ensuring
																											that
																											the
																											scheme
																											has
																											the
																											necessary
																											effectiveness
																											should
																											be
																											laid
																											down.
																		
			
				
																						Es
																											sollten
																											Durchführungsvorschriften
																											festgelegt
																											werden,
																											um
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Regelung
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eurodac
																											will
																											be
																											a
																											significant
																											tool
																											for
																											ensuring
																											that
																											the
																											Dublin
																											Convention
																											functions
																											efficiently.
																		
			
				
																						Eurodac
																											wird
																											wesentlich
																											dazu
																											beitragen,
																											daß
																											das
																											Dubliner
																											Abkommen
																											effektiv
																											funktioniert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											in
																											the
																											EU
																											ought
																											to
																											be
																											involved
																											in
																											ensuring
																											that
																											this
																											is
																											in
																											fact
																											the
																											case.
																		
			
				
																						Die
																											EU
																											muß
																											darauf
																											achten,
																											daß
																											dies
																											auch
																											geschieht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											directive
																											is
																											a
																											move
																											towards
																											ensuring
																											that
																											drivers
																											do
																											not
																											become
																											overtired.
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Richtlinie
																											soll
																											etwas
																											gegen
																											die
																											Übermüdung
																											der
																											Fahrer
																											unternommen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											this
																											is
																											the
																											key
																											to
																											ensuring
																											that
																											good
																											agreements
																											do
																											indeed
																											continue
																											to
																											be
																											reached
																											in
																											the
																											future.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											dass
																											hier
																											der
																											Schlüssel
																											zum
																											künftigen
																											Abschluss
																											guter
																											Abkommen
																											liegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											any
																											case,
																											they
																											are
																											interested
																											in
																											ensuring
																											that
																											our
																											cosmetic
																											products
																											are
																											safe.
																		
			
				
																						Jedenfalls
																											interessieren
																											sie
																											sich
																											dafür,
																											dass
																											unsere
																											kosmetischen
																											Produkte
																											sicher
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											work
																											towards
																											ensuring
																											that
																											this
																											responsibility
																											is
																											set
																											out
																											quite
																											clearly.
																		
			
				
																						Hier
																											müssen
																											wir
																											darauf
																											hinarbeiten,
																											dass
																											diese
																											Verantwortung
																											ganz
																											klar
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						First
																											of
																											all,
																											ensuring
																											that
																											the
																											Protocol
																											will
																											enter
																											into
																											force.
																		
			
				
																						Erstens
																											ist
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											das
																											Protokoll
																											in
																											Kraft
																											tritt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Manufacturers
																											have
																											a
																											legitimate
																											interest
																											in
																											ensuring
																											that
																											confidentiality
																											is
																											maintained.
																		
			
				
																						Die
																											Hersteller
																											haben
																											ein
																											legitimes
																											Interesse
																											an
																											der
																											Wahrung
																											der
																											Vertraulichkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											should
																											share
																											responsibility
																											for
																											ensuring
																											that
																											the
																											World
																											Bank
																											too
																											acts
																											accordingly.
																		
			
				
																						Wir
																											sollten
																											gemeinsam
																											dafür
																											Sorge
																											tragen,
																											dass
																											auch
																											die
																											Weltbank
																											entsprechend
																											handelt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											are
																											the
																											most
																											efficient
																											way
																											of
																											ensuring
																											that
																											rules
																											are
																											not
																											ignored.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											am
																											wirkungsvollsten
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											Gebote
																											nicht
																											missachtet
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											add
																											that
																											the
																											Bureau
																											will
																											be
																											rigorous
																											in
																											ensuring
																											that
																											speakers
																											stick
																											to
																											this
																											time
																											limit.
																		
			
				
																						Das
																											Präsidium
																											wird
																											streng
																											darauf
																											achten,
																											dass
																											diese
																											Zeit
																											eingehalten
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											so
																											doing,
																											we
																											would
																											be
																											ensuring
																											that
																											the
																											environment
																											is
																											better
																											cared
																											for
																											and
																											giving
																											important
																											sectors
																											of
																											industry
																											the
																											security
																											to
																											plan
																											ahead.
																		
			
				
																						Damit
																											sorgen
																											wir
																											für
																											einen
																											verbesserten
																											Umweltschutz
																											und
																											geben
																											wichtigen
																											Industriezweigen
																											Planungssicherheit.
															 
				
		 Europarl v8