Translation of "Entertainment" in German

The product, which is designed to provide home entertainment, is presented with a remote control.
Das für das Home Entertainment bestimmte Gerät wird mit einer Fernbedienung geliefert.
DGT v2019

Film and filming is not only art and entertainment.
Der Film und das Filmen sind nicht nur Kunst und Unterhaltung.
Europarl v8

Sport is not only a form of entertainment for the spectator.
Sport ist nicht nur Unterhaltung für den Zuschauer.
Europarl v8

I mean 'obviously' film, fashion, theatre, entertainment!
Damit meine ich "offensichtlich" Film, Mode, Theater und Unterhaltung!
GlobalVoices v2018q4

They're a form of entertainment, they're a form of art, a pride of ownership.
Sie sind eine Art Unterhaltung, sie sind eine Kunstform, ein Besitzerstolz.
TED2020 v1

I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design?
Was hat das alles mit Technologie, Unterhaltung und Design zu tun?
TED2013 v1.1

Centuries ago, our ancestors would burn cats alive as a form of popular entertainment.
Vor Jahrhunderten verbrannten unsere Ahnen lebendige Katzen als eine beliebte Form der Unterhaltung.
TED2020 v1

Are we going to use it solely for our panem, our circenses, our entertainment as normal?
Wollen wir ER nur für Brot und Spiele, normale Unterhaltung einsetzen?
TED2020 v1

And experience is not just a kind of entertainment in a non-casual way.
Und Erfahrung ist nicht nur eine Art von Unterhaltung auf unverbindliche Weise.
TED2020 v1

Since the end of 2007, however, Turtle Entertainment is no longer involved in GIGA.
Seit Ende 2007 ist Turtle Entertainment jedoch nicht mehr an GIGA beteiligt.
Wikipedia v1.0