Translation of "European court of first instance" in German

Such approach was also confirmed by the European Court of First Instance.
Dieses Vorgehen wurde auch vom Europäischen Gericht erster Instanz bestätigt.
DGT v2019

In addition, as the decision of the European Court of First Instance has confirmed, this is urgently needed.
Wie der Europäische Gerichtshof Erster Instanz bestätigt hat, ist das dringend nötig.
ParaCrawl v7.1

Commission decisions can be appealed to the European Court of First Instance in Luxembourg.
Gegen die Entscheidungen der Kommission kann beim Europäischen Gericht erster Instanz in Luxemburg Widerspruch eingelegt werden.
TildeMODEL v2018

That has now been determined by the European Court of First Instance in Luxemburg (T-33/30).
Das entschied jetzt das Europäische Gericht erster Instanz in Luxemburg (T-33/30).
ParaCrawl v7.1

Moreover, we also take on your representation before the European Court of First Instance and the European Court of Justice.
Darüber hinaus sind wir Ihr Anwalt vor dem Europäischen Gericht erster Instanz und dem Europäischen Gerichtshof.
ParaCrawl v7.1

Commissioner, I should like to draw your attention more particularly to a judgment by the European Court of First Instance in Luxembourg.
Frau Kommissarin, ich möchte Ihre Aufmerksamkeit insbesondere auf ein Urteil des Gerichts der 1. Instanz in Luxemburg beim Europäischen Gerichtshof aufmerksam machen.
Europarl v8

The Member States' courts will only have jurisdiction on questions of infringement of Community patents, and it is envisaged that the authority dealing with appeals will be the European Court of First Instance.
Die Gerichte der Mitgliedsländer erhalten das alleinige Recht, Entscheidungen über eventuelle Verletzungen von Gemeinschaftspatenten zu treffen, und als Berufungsorgan ist die erste Instanz des Europäischen Gerichtshofs vorgesehen.
Europarl v8

The judgement reached on 17 June by the European Court of First Instance, which rejected the request from the UEAPME, the European Union of Crafts and Small and Medium-sized Enterprises, to be allowed to take part as a full social partner in the European social policy discussions, is very regrettable.
Das am 17. Juni vom Europäischen Gerichtshof Erster Instanz gefällte Urteil, das die Forderung der UEAPME, der europäischen Arbeitgeberorganisation der KMU, als vollwertige Sozialpartner zu europäischen Tarifverhandlungen zugelassen zu werden, abgewiesen hat, ist sehr zu bedauern.
Europarl v8

In addition, publication by the Commission would give rise to problems of legal protection, as persons affected by incorrect publication would have to go straight to the European Court of First Instance.
Eine Veröffentlichung durch die Kommission wirft zudem Rechtsschutzprobleme auf, da Betroffene einer Fehlveröffentlichung dann gleich zum Europäischen Gerichtshof erster Instanz gehen müssen.
Europarl v8

The European Court of First Instance in December 2006, and the British courts last November, ruled that there are absolutely no grounds to isolate the Iranian opposition like this.
Das Europäische Gericht erster Instanz urteilte im Dezember 2006 und die britischen Gerichte voriges Jahr im November, es gebe absolut keinen Grund, die iranische Opposition so zu isolieren.
Europarl v8

The recent decision by the European Court of First Instance to uphold the fine and sanctions the European Commission imposed upon Microsoft in 2004 appears to have justified the Commission’s interventionist approach to competition policy.
Die jüngste Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes erster Instanz, das Bußgeld und die Sanktionen, die von der Europäischen Kommission 2004 gegenüber Microsoft verhängt wurden, zu bestätigen, scheint den interventionistischen Ansatz der Kommission in der Wettbewerbspolitik zu stützen.
News-Commentary v14

Challenges have arisen in a number of forums, most prominently the European Court of First Instance.
Bei einer Reihe von Gerichten ist es zu Anfechtungen dieser Maßnahmen gekommen, an prominentester Stelle beim Europäischen Gericht erster Instanz.
MultiUN v1

In this regard, particular account has been taken of the three recent judgments of the European Court of First Instance overturning on appeal the prohibition decisions the Commission had taken in Airtours/First Choice, Schneider/Legrand and Tetra Laval/Sidel.
Dazu wurden insbesondere die drei Urteile des Europäischen Gerichtes erster Instanz in Betracht gezogen, mit denen dieses unlängst die Verbotsentscheidungen der Kommission in den Rechtssachen Airtours/First Choice, Schneider/Legrand and Tetra Laval/Sidel aufhob.
TildeMODEL v2018

The Authority is discontinuing its former practice of converting regional aid notified by EFTA States into net grant equivalents in order to take account of the judgment of the European Court of First Instance of 15 June 2000 in case T-298/97, Alzetta.
Die Überwachungsbehörde rückt von ihrer bisherigen Praxis ab, die von den EFTA-Staaten angemeldeten Regionalbeihilfen in Netto-Subventionsäquivalent auszudrücken, um dem Urteil des Gerichts erster Instanz vom 15. Juni 2000 in der Rechtssache T-298/97 (Alzetta) Rechnung zu tragen.
DGT v2019

These rules are subject to interpretation by the EFTA Court within the ‘EFTA pillar’ and by the European Court of Justice and the European Court of First Instance within the ‘Community pillar’.
Diese Bestimmungen unterliegen im Geltungsbereich der „EFTA-Säule“ der Auslegung des EFTA-Gerichtshofs und im Anwendungsbereich der „EG-Säule“ der Auslegung des Europäischen Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz.
DGT v2019

According to the European Court of First Instance, an advantage in the sense of Article 87(1) EC (corresponding to Article 61(1) EEA) does not necessarily exist in all situations where a measure is introduced in order to free a public company from a structural disadvantage that it has in relation to its private sector competitors [52].
Dem Europäischen Gericht erster Instanz zufolge entsteht ein Vorteil im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag (analog zu Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen) nicht zwangsläufig in allen Fällen, in denen eine Maßnahme eingeführt wird, mit der ein struktureller Nachteil abgestellt werden soll, der für ein öffentliches Unternehmen gegenüber Wettbewerbern im Privatsektor besteht [52].
DGT v2019

According to the case law of the European Court of First Instance, the management of infrastructure constitutes an economic activity within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement [38].
Nach der Rechtsprechung des europäischen Gerichtes erster Instanz entspricht der Betrieb einer Infrastruktur einer wirtschaftlichen Tätigkeit im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens [38].
DGT v2019

During the course of 2002 the European Court of First Instance (CFI) handed down three judgments in three merger prohibition cases.
Im Verlaufe von 2002 verhängte der Europäische Gericht erster Instanz (EuGeI) drei Urteile in drei Fällen, in denen der Zusammenschluss untersagt worden war.
TildeMODEL v2018

Throughout these Practice Directions, the names ‘Court of First Instance of the European Communities’ and ‘Court of First Instance’ shall be replaced by ‘General Court’.
In diesen Praktischen Anweisungen werden die Bezeichnungen „Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften“ und „Gericht erster Instanz“ durch die Bezeichnung „Gericht“ ersetzt.
DGT v2019

The names ‘Court of First Instance of the European Communities’ and ‘Court of First Instance’ shall be replaced by ‘General Court’ in the Title of and throughout these Instructions.
In der Überschrift und im Text dieser Dienstanweisung wird die Bezeichnung „Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften“ ersetzt durch die Bezeichnung „Gericht“.
DGT v2019

Judicial control over OLAF is exercised by the European Court of First Instance in Luxembourg, where anybody directly affected by an OLAF action can lodge a complaint.
Die gerichtliche Kontrolle über das OLAF übt das Europäische Gericht erster Instanz in Luxemburg aus, bei dem jeder von einer OLAF-Maßnahme direkt Betroffene eine Beschwerde einreichen kann.
TildeMODEL v2018

This, together with the creation of the Investigation and Disciplinary Office (IDOC) within DG Administration and of a Disciplinary Board with a more stable composition and a chairperson from outside the Institution (currently a former President of the European Court of First Instance) will help to ensure treatment of cases which is fair, thorough and more consistent.
In Verbindung mit der Einrichtung des Untersuchungs- und Disziplinaramtes (IDOC) innerhalb der Generaldirektion Verwaltung, eines Disziplinarrates mit einer beständigeren Zusammensetzung und der Berufung eines kommissionsfremden Vorsitzenden dieses Rates (zurzeit ein ehemaliger Präsident des Gerichts erster Instanz) dürfte dies dazu führen, dass Disziplinarfälle gerechter, gründlicher und einheitlicher behandelt werden.
TildeMODEL v2018

Michelin has two months to pay the fine or appeal the decision at the European Court of First Instance.
Michelin muss die Geldbuße innerhalb von zwei Monaten bezahlen oder die Entscheidung vor dem Europäischen Gericht erster Instanz anfechten.
TildeMODEL v2018