Translation of "Fellow men" in German

Suspicion of our fellow men has dominated relations between the countries of Europe.
Argwohn unter den Mitmenschen hat die Beziehungen zwischen den Ländern Europas dominiert.
Europarl v8

Tom preferred the company of his dogs over that of his fellow men.
Tom zog die Gesellschaft seiner Hunde der seiner Mitmenschen vor.
Tatoeba v2021-03-10

How to treat not his fellow men.
So behandelt man nicht seine Mitmenschen.
OpenSubtitles v2018

How can I ever face my fellow men?
Wie kann ich vor Mitmenschen treten?
OpenSubtitles v2018

We are discussing the best way of earning the confidence of our fellow men.
Wir diskutieren, wie wir am besten das Vertrauen unserer Mitmenschen gewinnen können.
OpenSubtitles v2018

But my friends, you were not unfeeling towards your fellow men.
Ihr wart den Mitmenschen doch nicht völlig abgeneigt.
OpenSubtitles v2018

Thanks to our loving attitude, we become helpers for our fellow men.
Wir werden mit unserer liebevollen Gesinnung Helfer für unsere Mitmenschen.
ParaCrawl v7.1

And on the other hand what does that mean for your fellow men?
Und was heißt das wiederum für deine Mitmenschen?
CCAligned v1