Translation of "Few minutes" in German

We will not exhaust this debate in a few minutes.
Wir werden diese Debatte nicht innerhalb weniger Minuten zu Ende führen können.
Europarl v8

Until a few minutes ago, things looked quite different.
Bis vor wenigen Minuten sah das anders aus.
Europarl v8

A few minutes later, the stewardess returned.
Einige Minuten später kam die Stewardess zurück.
Europarl v8

I will give you the floor in a few minutes.
Ich erteile Ihnen in wenigen Minuten das Wort.
Europarl v8

The vote will take place in a few minutes, that is at 12 p.m.
In wenigen Minuten, nämlich um 12.00 Uhr, findet die Abstimmung statt.
Europarl v8

The vote will take place in a few minutes.
Die Abstimmung wird in wenigen Minuten stattfinden.
Europarl v8

I would like to speak for a few more minutes about the cohesion policy.
Ich möchte noch ein paar Minuten über die Kohäsionspolitik sprechen.
Europarl v8

Just a few minutes ago, someone used the expression a "better quality of life' .
Vor wenigen Minuten noch sprach jemand von einem "würdevolleren Leben" .
Europarl v8

The vote will take place at 12.30 p.m., in a few minutes.
Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 12.30 Uhr statt.
Europarl v8

I shall now suspend the sitting for a few minutes.
Ich unterbreche die Sitzung für einige Minuten.
Europarl v8

We will suspend the session for a few minutes.
Wir unterbrechen die Sitzung für einige Minuten.
Europarl v8

In a few minutes' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.
In wenigen Minuten werde ich zum Europäischen Gipfel nach Dublin fliegen.
Europarl v8

I should therefore like to use the few minutes available to me to say two things.
Daher möchte ich diese wenigen Minuten dazu nutzen, zwei Dinge zu sagen.
Europarl v8

An extraordinary meeting of the Conference of Presidents ended a few minutes ago.
Vor wenigen Minuten ging eine außerordentliche Sitzung der Konferenz der Präsidenten zu Ende.
Europarl v8

At sufficient concentrations, death follows in a few seconds or minutes.
Bei genügend hoher Konzentration tritt der Tod innerhalb weniger Sekunden oder Minuten ein.
Europarl v8

The vote will take place today, in a few minutes.
Die Abstimmung wird heute in wenigen Minuten stattfinden.
Europarl v8

I think seven groups still have to speak and there are only a few minutes left.
Ich glaube, es fehlen noch sieben Fraktionen mit wenigen Minuten.
Europarl v8

The vote will take place in a few minutes' time, at 5.30 p.m.
Die Abstimmung findet in wenigen Minuten um 17.30 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will be taken in a few minutes.
Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.
Europarl v8

The sitting will therefore be suspended for a few minutes.
Wir unterbrechen daher die Sitzung für einige Minuten.
Europarl v8

The minister should be here in a few minutes.
Der Minister müsste in einigen Minuten hier sein.
Europarl v8

Mr Coûteaux a few minutes ago echoed these ideas.
Herr Coûteaux wiederholte diese Feststellung vor wenigen Minuten.
Europarl v8

The vote will take place in a few minutes time.(2)
Die Abstimmung findet in wenigen Minuten statt.(2)
Europarl v8

The vote will take place during the next voting time, in a few minutes.
Die Abstimmung wird im Rahmen der bevorstehenden Abstimmungsstunde in wenigen Minuten stattfinden.
Europarl v8