Translation of "Flee into" in German

Many flee into the sea in makeshift dinghies, running the considerable risk of drowning.
Viele fliehen über das Meer in notdürftigen Schlauchbooten und riskieren zu ertrinken.
Europarl v8

Before he can flee, Ryan, transformed into a werewolf, confronts him.
Cooper kann zuvor in den Keller flüchten, wo er auf Ryan trifft.
Wikipedia v1.0

While they flee into the forest, Benton steps on a land mine.
Jack und Benton fliehen mit den Schülern in Richtung US-Botschaft.
Wikipedia v1.0

Before the Soviet occupation in 1944, he was forced to flee into exile in Sweden.
Vor der sowjetischen Besetzung Estlands musste er 1944 ins Exil nach Schweden fliehen.
Wikipedia v1.0

Wyatt as they flee the Indians into the Everglades.
Trotz der gefährlichen Umstände verliebt sich Judy in Wyatt.
Wikipedia v1.0

We were forced to flee into the forest.
Wir waren gezwungen, in die Wälder zu fliehen.
OpenSubtitles v2018

You can be sure that all the young talents would flee into the sports.
Du kannst sicher sein, dass daraufhin die Talente zum Sport flüchten würden.
OpenSubtitles v2018

Then escape us and flee into the forest.
Dann versuche, vor mir zurück in den Wald zu fliehen!
OpenSubtitles v2018

An escape group helped them flee into the West.
Eine Fluchthelfertruppe hat sie über Polen in den Westen geschleust.
OpenSubtitles v2018

With danger, they flee into the water.
Bei Gefahr fliehen sie ins Wasser.
ParaCrawl v7.1

The sea quakes, as well, and the people flee into their homes.
Auch das Meer bebt, und die Menschen fliehen in ihre Häuser.
ParaCrawl v7.1

The women leave everything where it is and flee into the house.
Die Frauen lassen alles stehen und liegen und flüchten ins Haus.
ParaCrawl v7.1

Some Taira warriors could flee into the high mountains.
Einige der Taira Krieger konnten sich in die Berge retten.
ParaCrawl v7.1

Due to riots in the area many families living in South Coasts flee their homes into their tribal territories.
Aufgrund von Unruhen an der Südküste flohen viele Familien in ihre Stammesgebiete.
WikiMatrix v1

The decline of agriculture is causing the rural population to flee into cities.
Mit dem Niedergang der Landwirtschaft flieht die Bevölkerung in die Städte.
ParaCrawl v7.1

But he liked best to flee into one of the rock caves at the Cardoner.
Am liebsten flüchtete er in eine der Felshöhlen am Cardoner.
ParaCrawl v7.1

There are lots of flies and we flee into the OKA.
Dort hat es so viele Fliegen, das wir in den OKA fliehen.
ParaCrawl v7.1

Because of this, I knew beforehand to flee into Tarshish.
Deswegen, Ich wusste vorher, in Tarsis fliehen.
ParaCrawl v7.1

Because of these poems he had to flee into exile to England.
Wegen dieser Gedichte musste er ins Exil nach England fliehen.
ParaCrawl v7.1

To flee, Amy turned into a rat.
Um fliehen, Amy drehte sich in eine Ratte.
ParaCrawl v7.1

With danger, they flee into the water or reed.
Bei Gefahr fliehen sie ins Wasser oder Schilf.
ParaCrawl v7.1

I had to abandon the house and flee into the forest.
Ich musste das Haus verlassen und in den Wald flüchten.
ParaCrawl v7.1

Then I flee into one of those little restaurants.
Dann flüchte ich jeweils in eines dieser kleinen Restaurants.
ParaCrawl v7.1

The fish flee into the sea, and the reptiles into the forests.
Die Fische flüchten ins Meer und die Reptilien in die Wälder T?nes.
Wikipedia v1.0

They flee into the sewers and encounter a sewer worker.
Sie fliehen in die Kanalisation.
Wikipedia v1.0

So people continue to flee into neighboring countries, and we build refugee camps for them in the desert.
Nun fliehen sie also in Nachbarländer und wir bauen für sie Lager in der Wüste.
TED2020 v1