Translation of "Follow your bliss" in German

All I'm saying is, you know, You just got to follow your bliss.
Alles was ich sage ist, weißt du, du musst nur deinem Glück folgen.
OpenSubtitles v2018

A professor at Sarah Lawrence University by the name of Joseph Campbell once said, "Follow your bliss and you'll put yourself on a track that has been there all along waiting for you" That means do what you love.
Ein Professor an der Sarah Lawrence Universität mit dem Namen Joseph Campbell sagte einmal: "Folge deiner Glückseligkeit und du wirst dadurch auf einen Pfad gelangen, der schon die ganze Zeit da war und nur auf dich gewartet hat".
ParaCrawl v7.1

Live it with joy and passion, decide to be as healthy and fit as you can be and follow your bliss.
Lebt es mit Freude und Leidenschaft, seid so fit und gesund wie ihr nur sein könnt und folgt eurem Glück.
ParaCrawl v7.1

Is this about following your bliss?
Geht es um die Jagd nach deiner Glückseligkeit?
OpenSubtitles v2018

So this is about following your bliss?
Geht es um die Jagd nach deiner Glückseligkeit?
OpenSubtitles v2018

But we knew what we were passionate about, and it was a whole series of things that we had never seen onstage before, things like art and pop culture and technology and sociology and anthropology and percussion and comedy and following your bliss.
Wir wussten allerdings, was wir wollten. Dazu gehörte eine Reihe von Dingen, die wir nie auf einer Bühne gesehen hatten, Dinge wie Kunst und Popkultur und Technologie und Soziologie und Anthropologie und Trommeln und Clownerie und seinem Herzen zu folgen.
TED2020 v1