Translation of "For both sides" in German

The only question is what form it should take so that it is appropriate for both sides.
Die Frage ist nur, wie wir sie für beide Seiten angemessen ausgestalten.
Europarl v8

It is a strategically important document for both sides.
Für uns beide ist das ein strategisch wichtiges Dokument.
Europarl v8

The report stressed the need for accountability on both sides.
Im Bericht wurde die Notwendigkeit der Rechenschaftslegung auf beiden Seiten hervorgehoben.
Europarl v8

And that goes for both sides.
Und das gilt für beide Seiten.
Europarl v8

The flow of information must be manageable for both sides: the economic operators and the authorities.
Der Informationsfluss muss für beide Seiten — Unternehmen und Behörden — beherrschbar sein.
DGT v2019

This will be very advisable and beneficial for both sides.
Dies wird für beide Seiten sehr ratsam und von Nutzen sein.
Europarl v8

It will be held in Russia, between the European Union and Russia, which means that there is fresh impetus for relations between both sides.
Das bedeutet einen frischen Impuls für die Beziehungen zwischen beiden Seiten.
Europarl v8

That would be a rewarding task for both sides and would help us in many ways.
Das wäre eine dankbare Aufgabe für beide Seiten und würde uns vieles erleichtern.
Europarl v8

The most important step is for both sides to desist from further acts of violence.
Der wichtigste Schritt besteht für beide Seiten darin, weitere Gewaltakte zu unterlassen.
Europarl v8

For example, both sides have a common interest in protecting indications of origin.
Beispielsweise haben beide Seiten ein gemeinsames Interesse am Schutz geografischer Angaben.
Europarl v8

We have been a consistent and reliable partner for both sides.
Wir sind ein beständiger und zuverlässiger Partner für beide Seiten.
Europarl v8

Diversification is important for both sides of the Atlantic.
Diversifikation ist für beide Seiten des Atlantiks wichtig.
Europarl v8

Our trade relations with the People's Republic of China are of great importance for both sides.
Unsere Handelsbeziehungen mit der Volksrepublik China sind von großer beiderseitiger Bedeutung.
Europarl v8

Barnaby has a word of advice for both sides of the debate.
Barnaby hat einen Rat für beide Seiten der Debatte.
GlobalVoices v2018q4

China’s economic ties to Burma’s rulers are strategically important for both sides.
Chinas wirtschaftliche Beziehungen zu Birmas Machthabern sind für beide Seiten von strategischer Bedeutung.
News-Commentary v14

But a window has opened for both sides.
Allerdings hat sich für beide Seiten ein Fenster geöffnet.
News-Commentary v14

The FTA with India has a huge potential for both sides.
Das Handelsabkommen mit Indien biete ein riesiges Potential für beide Seiten.
TildeMODEL v2018

That would make creative personnel management possible, which eased the processes of change for both sides.
Damit sei ein kreatives Personalmanagement möglich, was für beide Seiten Anpassungsprozesse erleichtere.
TildeMODEL v2018

It should be beneficial for both sides.
Das Abkommen müsse für beide Seiten von Vorteil sein.
TildeMODEL v2018

This is essential for both sides of the dialogue.
Dies ist für beide Dialogpartner von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

This is essential for both sides of the tables of dialogue.
Dies ist für beide Dialogpartner von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

It is an area which continues to gain importance for both sides.
Dieser Bereich gewinnt fuer beide Seiten zunehmend an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

These exchanges provide useful information for both sides and strengthen mutual understanding.
Dieser Austausch liefert beiden Seiten wertvolle Informationen und verbessert das gegenseitige Verständnis.
TildeMODEL v2018