Translation of "For employment" in German

Protection of the mother as a social expense factor must not become an obstacle for her employment.
Mutterschutz darf nicht als sozialer Kostenfaktor ein Hindernis für ihre Beschäftigung werden.
Europarl v8

Secondly, we need to provide people with the right skills for employment.
Zweitens müssen wir den Menschen die richtigen Qualifikationen für Beschäftigung vermitteln.
Europarl v8

Industrial policy serves as a driver for sustainable employment and the prosperity of society.
Industriepolitik gilt als Motor für nachhaltige Beschäftigung und gesellschaftlichen Wohlstand.
Europarl v8

The Council did indeed say that it wanted to promote a policy for employment.
Tatsächlich hat der Rat gesagt, daß er eine Beschäftigungspolitik fördern möchte.
Europarl v8

Paragraph 24 emphasizes the importance of monetary union for employment.
In der Ziffer 24 wird die Bedeutung der Währungsunion für die Beschäftigung betont.
Europarl v8

Being a national of the country in question is often a requirement for employment.
Oftmals wird für eine Anstellung die jeweilige Staatsangehörigkeit verlangt.
Europarl v8

The Luxembourg Summit's guidelines for a successful employment policy are ambitious.
Die Vorgaben des Luxemburger Gipfels für eine erfolgreiche Beschäftigungspolitik sind ehrgeizig.
Europarl v8

This money is not being spent on developing sustainable and competitive employment for the future.
Dies sind keine Ausgaben für eine nachhaltige, wettbewerbsfähige und damit zukünftige Beschäftigung.
Europarl v8

Moreover, this directive will simplify admission procedures for employment purposes.
Diese Richtlinie vereinfacht die Zulassungsverfahren für Arbeitnehmer.
Europarl v8

Moving then to creating the conditions for growth and employment.
Dann agieren, um die Bedingungen für Wachstum und Beschäftigung zu schaffen.
Europarl v8

Those agreements are a source of employment for a very large number of structurally sensitive maritime regions.
Diese Abkommen stellen für viele strukturschwache Seeregionen eine Beschäftigungsquelle dar.
Europarl v8

This 28 May was chosen by the European Confederation of Trade Unions as a day of action for employment.
Der Europäische Gewerkschaftsbund hat diesen 28. Mai zum Aktionstag für Beschäftigung erklärt.
Europarl v8

He has to attend the Ecofin Council which is making preparations for the Employment Summit.
Er muß am ECOFIN-Rat teilnehmen, der Vorbereitungen für den Beschäftigungsgipfel trifft.
Europarl v8

At the same time, a wider view of the importance of the social dialogue in partnerships for employment is put forward.
Gleichzeitig wird seine Rolle im Hinblick auf die Partnerschaft für Beschäftigung herausgearbeitet.
Europarl v8

The Conditions of Employment for Staff of the ECB are amended as follows:
Die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB werden wie folgt geändert:
DGT v2019

The Pact of Confidence for employment has already generated progress.
Der Vertrauenspakt für Beschäftigung hat bereits Früchte getragen.
Europarl v8

What will the consequences be for employment in Europe?
Was würde das für die Beschäftigung in Europa bedeuten?
Europarl v8

Let us now do the same thing for employment and unemployment.
Wir sollten jetzt das gleiche in bezug auf Beschäftigung und Arbeitslosigkeit tun.
Europarl v8

I would like to ask a more general question in connection with employment for women.
Im Zusammenhang mit der Beschäftigungssituation für Frauen möchte ich eine allgemeine Frage stellen.
Europarl v8