Translation of "From another" in German

This means practical cooperation and the ability to learn from one another.
Das bedeutet Zusammenarbeit in der Praxis und die Fähigkeit, voneinander zu lernen.
Europarl v8

Identification of its own citizens without papers subject to return from another country
Identitätsfeststellung eigener Bürger ohne Papiere, die aus einem anderen Land rückgeführt werden:
DGT v2019

We have stressed the need to learn from one another.
Wir haben die Notwendigkeit unterstrichen, voneinander zu lernen.
Europarl v8

We have a great deal to learn from one another, and we can learn a great deal from one another.
Wir haben viel voneinander zu lernen, und wir können viel voneinander lernen.
Europarl v8

We have an EU citizen being banned from travelling to another country.
Da wird einem EU-Staatsbürger verboten, in ein anderes Land einzureisen.
Europarl v8

The positions of the European institutions are currently quite far removed from one another on very important issues.
Bisher weichen die Standpunkte der europäischen Organe in sehr grundlegenden Aspekten voneinander ab.
Europarl v8

The first problem stems from the fact that our judicial systems are too different from one another.
Die erste Schwierigkeit erwächst aus der zu großen Unterschiedlichkeit unserer Justizsysteme.
Europarl v8

This is where they can get to know each other and learn from one another.
Hier können sie sich kennen lernen, hier können sie voneinander lernen.
Europarl v8

In any event the first reports reveal that we can learn an awful lot from one another.
Den ersten Berichten zufolge können wir jedenfalls unglaublich viel voneinander lernen.
Europarl v8

That is therefore something that we can learn from one another.
Das können wir also voneinander lernen.
Europarl v8

The European Commission is duty bound to consider European needs from another angle.
Die Europäische Kommission muss nun die Bedürfnisse Europas unter einem anderen Blickwinkel betrachten.
Europarl v8

We have a lot to learn from one another and we must also make better use of opportunities at the regional level.
Wir müssen noch viel voneinander lernen und zudem die regionalen Möglichkeiten besser ausschöpfen.
Europarl v8

As Europeans we have a lot to learn from one another.
Als Europäer müssen wir mehr voneinander lernen.
Europarl v8

Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
Aus einem anderen Blickwinkel betrachtet, wird er zu etwas ganz anderem.
TED2013 v1.1

So when one-liners were really popular, everybody stole them from one another.
Als also Einzeiler wirklich berühmt waren, klaute jeder sie vom anderen.
TED2013 v1.1