Translation of "Gently reminder" in German

Tell him Lorelai wanted to gently remind him about the window.
Sag ihm, Lorelai wollte ihn freundlich an das Fenster erinnern.
OpenSubtitles v2018

It will gently remind you to take a break on a regular basis.
Es erinnert Sie freundlich daran, ab und zu mal eine Pause zu machen.
ParaCrawl v7.1

We gently remind our residents to be frugal and ecologically sensitive with their bathing rituals.
Sanft erinnern wir unsere Bewohner, sparsam und ökologisch sensiblen mit Ritualen Baden sein.
ParaCrawl v7.1

Could I gently remind Mr Haarder that Russia is not a Member State of the European Union, nor is it a candidate country.
Darf ich Herrn Haarder freundlich daran erinnern, dass Russland weder ein Mitgliedstaat der Europäischen Union, noch ein Beitrittsland ist.
Europarl v8

We would have the ambassador gently remind the king that Naples has the habit of rejecting those who would conquer it.
Der Botschafter soll den König daran erinnern, dass Neapel die zurückweist, die es erobern wollen.
OpenSubtitles v2018

If you find it useful for another gently remind you that you are trying to lose weight to help your clothes look better and you want crisp apples a day, then this strategy may be useful for you!
Wenn Sie feststellen, wäre es hilfreich, einen Freund zu sanft daran erinnern, dass Sie versuchen, Gewicht zu verlieren, um Ihre Kleidung helfen, besser passen, und es gefällt dir ein knackigen Apfel am Nachmittag, dann ist diese Strategie könnte sich als nützlich für Sie!
ParaCrawl v7.1

When you forget, gently remind yourself that you are here on Earth to appreciate.
Sobald du vergisst, erinnere dich freundlich daran, dass du hier auf der Erde bist, um wertzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

Philips has integrated a scouring sensor into the handpiece that gently reminds you not to perform any potentially harmful scouring movements.
Philips hat einen Scheuersensor in das Handstück integriert, der dich sanft daran erinnert, keine potenziell schädlichen Scheuerbewegungen auszuführen.
ParaCrawl v7.1

We apologize for any confusion and would like to gently remind you that it is important to maintain all appliances in proper condition for future tenants.
Wir entschuldigen uns für jegliche Verwirrung und würden Sie gerne freundlich daran erinnern, dass es wichtig ist, alle Geräte in ordentlichem Zustand für zukünftige Mieter zu hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

The sick person should be gently reminded that even sickness has a positive side.
Die kranke Person sollte sanft daran erinnert werden, dass sogar die Krankheit eine positive Seite besitzt.
ParaCrawl v7.1

Abstract: Airwheel Z5 gently reminds each good guy that keep your thoughts on a high and positive level regardless of how much trouble you are having in life.
Zusammenfassung: Airwheel Z5 erinnert sanft jeder guten Kerl, die halten Sie Ihre Gedanken auf einem hohen und positiven Niveau unabhängig davon, wie viel Mühe, Sie sind im Leben.
ParaCrawl v7.1

If your boyfriend interrupts, gently remind him that you let him speak freely for as long as he needed, and now it's your turn.
Wenn dich dein Freund unterbricht, erinnere ihn sanft, dass du ihn so lange sprechen gelassen hast, wie nötig, und dass jetzt du an der Reihe bist.
ParaCrawl v7.1

After sending your first email, send at least two follow up emails (to those that haven’t already donated) to gently remind them of the fundraising campaign.
Nachdem Sie Ihre erste E-Mail ausgesendet haben, verschicken Sie mindestens zwei weitere E-Mails (an diejenigen die noch nicht gespendet haben), wo Sie sie sanft an die Spenden-Kampagne erinnern.
ParaCrawl v7.1

Offering condolences means sharing in the grief and helping to lighten the feelings of sadness and misfortune, however it also means gently reminding the bereaved to be patient and accept the will of God.
Sein Beileid zu bekunden, bedeutet den Kummer zu teilen und zu helfen, die Gefühle der Traurigkeit und des Unglücks zu erleichtern, es bedeutet jedoch auch, den Hinterbliebenen sanft daran zu erinnern, Geduld zu haben und den Willen Gottes zu akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

The bell of the nearby little church wakes you up at 6.30 AM, to gently remind you of the benefits of holiday, i.e. to resume your sleep a bit longer......delicious!
Die Glocke der nahe gelegenen kleinen Kirche weckt Sie um 6.30 Uhr, um sanft daran erinnern, von den Vorteilen der Urlaub, das heißt, um Ihren Schlaf etwas länger fortgesetzt...... lecker!
ParaCrawl v7.1

We gently remind you that the second installment of your vehicle tax is due end of July 2016.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass die zweite Rate für Ihre Kfz-Steuer Ende Juli 2016 fällig ist.
ParaCrawl v7.1