Translation of "Ground offensive" in German

Shortly after, American troops begin their ground offensive in Vietnam.
Kurz darauf beginnt die amerikanische Bodenoffensive in Vietnam.
ParaCrawl v7.1

The attack on Iran is not planned to include a ground offensive.
Die Pläne für den Angriff auf Iran sehen keine Bodenoffensive vor.
ParaCrawl v7.1

A US ground offensive is hardly to be expected under Barack Obama's presidency .
Eine US-amerikanische Bodenoffensive ist unter der Präsidentschaft Barack Obamas kaum zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

According to a Reuters report, a ground offensive against the rebel organizations north of the city of Hama has already begun.
Laut Berichten der Nachrichtenagentur Reuters hat die Bodenoffensive gegen Rebellenorganisationen nördlich der Stadt Hama bereits begonnen.
ParaCrawl v7.1

The Israeli army on Thursday began the ground offensive in the Gaza Strip announced by Prime Minister Benjamin Netanyahu.
Die israelische Armee hat am Donnerstag die von Premier Benjamin Netanjahu angekündigte Bodenoffensive im Gazastreifen begonnen.
ParaCrawl v7.1

A ground offensive would be hard-pressed to succeed in the face of an increasingly strong Ukrainian fighting force.
Eine Bodenoffensive wäre hart gedrückt, um angesichts einer zunehmend starken ukrainischen Streitmacht erfolgreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

Russia's military operation in Syria has become more intense as soon as the Syrian army started its ground offensive.
Die russische militärische Operation in Syrien intensivierte sich nach der Bodenoffensive der syrischen Armee.
ParaCrawl v7.1

Shortly afterwards, the Republican forces loyal to the democratically elected President Alassane Ouattara launched a ground offensive on Laurent Gbagbo's last stronghold in Abidjan in order to force him to hand over power.
Kurz darauf starteten Einheiten der Republikanischen Garde, die auf Seiten des demokratisch gewählten Präsidenten Alassane Ouattara stehen, eine Bodenoffensive gegen Laurent Gbagbos letztes Bollwerk in Abidjan, um ihn dazu zu zwingen, die Macht abzugeben.
Europarl v8

Did the Council you are presiding over discuss the option of supplementing the air strikes with a ground offensive, which anyone can see is essential strategically?
Hat der Rat, dessen Vorsitz Sie führen, darüber beraten, ob es angebracht ist, die Luftschläge durch den Einsatz von Bodentruppen zu ergänzen, was für jemanden, der einige strategische Kenntnisse besitzt, auf der Hand zu liegen scheint?
Europarl v8

Since February 19, the Assad regime and its allies Russia and Iran have escalated their aerial and ground military offensive against opposition-held Eastern Ghouta.
Seit dem 19. Februar haben das Assad-Regime und dessen Verbündete, Russland und der Iran, ihre militärischen Luft- und Bodenangriffe auf das durch die Opposition kontrollierte Ost-Ghuta intensiviert.
GlobalVoices v2018q4

The barrel bombs caused 70,000 civilians to flee to Turkey; the ground offensive could uproot many more.
Die Fassbomben trieben 70.000 Zivilisten zur Flucht in die Türkei, und viele weitere könnten durch die Bodenoffensive entwurzelt werden.
News-Commentary v14

Many factors affect the outcome of a military intervention in a civil war, especially if it involves a ground offensive.
Viele Faktoren beeinflussen den Ausgang einer militärischen Intervention in einen Krieg, vor allem wenn sie mit einer Bodenoffensive einhergeht.
News-Commentary v14

If the Allied forces now begin their ground offensive to liberate Kuwait, they will be fighting for international law and human rights, which Saddam Hussein, like many tyrants before him, thinks he can trample underfoot.
Wenn jetzt die alliierten Streitkräfte mit ihrer Bodenoffensive zur Befreiung Kuwaits beginnen, so führen sie einen Kampf im Namen des Völkerrechts und der Menschenrechte, die Saddam Hussein, wie andere Despoten vor ihm, glaubt, mit Füßen treten zu dürfen.
EUbookshop v2

It succeeded in avoiding a ground offensive that might have tied up Israel’s forces for months.
Es gelang ihr, eine Bodenoffensive zu vermeiden, die Israels Kräfte über Monate hinweg gebunden hätte.
ParaCrawl v7.1

It is lamentable that Hamas has ignored all the proposals for a ceasefire and that Israel’s ground offensive has led to a further escalation of the military conflict.
Es ist bedauerlich, dass alle Vorschläge für eine Waffenruhe von der Hamas in den Wind geschlagen wurden und die militärische Auseinandersetzung sich mit der Bodenoffensive Israels jetzt noch ausweitet.
ParaCrawl v7.1

Print France condemns in the strongest possible terms the regime's ongoing air and ground offensive in Eastern Ghouta, in full violation of Security Council resolution 2401.
Drucken Frankreich verurteilt aufs Schärfste die Fortsetzung der Luft- und Bodenangriffe des syrischen Regimes in Ost-Ghouta, die in jeder Hinsicht gegen die Resolution 2401 des Sicherheitsrats verstoßen.
ParaCrawl v7.1

France and Russia's airstrikes against the IS don't stand a chance without ground troops, the liberal business daily Il Sole 24 Ore complains: "As long as the airstrikes aren't backed up by a robust ground offensive, we shouldn't be too optimistic about their effectiveness.
Der Luftkampf von Frankreich und Russland gegen die IS-Milizen ist ohne Bodentruppen aussichtslos, klagt die liberale Wirtschaftszeitung Il Sole 24 Ore: "Solange die Luftangriffe nicht von einer robusten Bodenoffensive begleitet werden, sollte man sich über ihre Schlagkraft lieber keine allzu großen Hoffnungen machen.
ParaCrawl v7.1

Some of these rebel organizations are those that absorb most of the pressure of the Syrian Army's ground offensive, with Russian air support.
Einige dieser Rebellenorganisationen gehören zu denen, die am meisten von der syrischen Bodenoffensive mit russischer Luftunterstützung betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

On Saturday 3 January Israel poured large numbers of troops and tanks into the Hamas-controlled Gaza Strip in a massive ground offensive despite mounting European and Arab calls for an immediate ceasefire.
Am Samstag, den 3. Jänner schickte Israel eine große Anzahl von Truppen und Panzern fÃ1?4r eine massive Bodenoffensive in den von der Hamas kontrollierten Gazastreifen, trotz der lauter werdenden Rufe aus Europa und der arabischen Welt nach einem sofortigen Waffenstillstand.
ParaCrawl v7.1

Right at the moment though, because of the tragic crash of the Malaysian Airlines passenger plane in the Ukraine, and Israel's ground offensive in the Gaza Strip, risk aversion for investors has clearly increased once more. Now expectations about global economic growth are not as high as at the start of the year.
Durch den tragischen Abschuss einer Passagiermaschine der Malaysian Airlines über der Ukraine und der Bodenoffensive Israels im Gaza-Streifen hat aber ganz aktuell – neben im Vergleich zum Jahresanfang nun eher reduzierteren Erwartungen hinsichtlich Weltwirtschaftswachstum auf Vorjahresniveau – die Risikoaversion der Investoren wieder deutlich zu genommen.
ParaCrawl v7.1

On October 7, 2015, the Syrian Army began preliminary steps for a ground offensive in the areas of Hama, Idlib and Aleppo .
Am 7. Oktober 2015 begann die syrische Armee eine Bodenoffensive in den Regionen Hama, Idlib und Aleppo.
ParaCrawl v7.1

Re-elected President Obama immediately took sides because of the "unwavering commitment to Israel," on Monday, November 19, suggesting "restraint" to Netanyahu, since "It would be preferable to avoid a ground offensive."
Der wiedergewählte Präsident Obama ergriff unmittelbar für die "unerschütterliche Verpflichtung gegenüber Israel" Partei und schlug Netanjahu am Montag, den 19., "Mäßigung" vor, da es "vorzuziehen [wäre], eine Bodenoffensive zu vermeiden".
ParaCrawl v7.1