Translation of "Harmonized commodity description and coding system" in German

Classification shall be compatible with the nomenclature of the Harmonized Commodity Description and Coding System.
Die Einordnung soll mit der Nomenklatur des Harmonisierten Warenbeschreibungs- und Verschlüsselungssystems vereinbar sein.
EUbookshop v2

This paragraph shall not apply to products of Chapters 1 to 24 of the Harmonized Commodity Description and Coding System, adopted by the Organization set up by the Convention establishing a Customs Cooperation Council, done at Brussels on 15 December 1950.
Dieser Absatz gilt nicht für die Erzeugnisse der Kapitel 1 bis 24 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung von Waren, das von der durch das Abkommen über die Gründung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens (unterzeichnet am 15. Dezember 1950 in Brüssel) geschaffenen Organisation erlassen wurde.
DGT v2019

On 16 February 2005 Tunisia submitted a request for a derogation from the rules of origin for a quantity of 8040 tonnes of trousers and for a quantity of 1855 tonnes of other garments falling within chapters 61 and 62 of the Harmonized Commodity Description and Coding System.
Am 16. Februar 2005 beantragte Tunesien eine Ausnahme von den Ursprungsregeln für 8040 Tonnen Hosen und 1855 Tonnen sonstiger Kleidungsstücke der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren.
DGT v2019

Parties may include reference to the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization for this purpose, wherever applicable.
Die Vertragsparteien können zu diesem Zweck gegebenenfalls einen Verweis auf das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung von Waren der Weltzollorganisation einfügen.
DGT v2019

Paragraph 1 of Article 13 of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System done at Brussels on 14 June 1983 (hereinafter referred to as "the Convention") shall be replaced by the following:
In Artikel 13 des am 14. Juni 1983 in Brüssel geschlossenen Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren, im folgenden "Übereinkommen" genannt, erhält Absatz 1 folgende Fassung:
JRC-Acquis v3.0

The International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983, and the Protocol of Amendment thereto, done at Brussels on 24 June 1986, are hereby approved on behalf of the Community.
Das am 14. Juni 1983 in Brüssel geschlossene Internationale Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren sowie das am 24. Juni 1986 in Brüssel geschlossene Änderungsprotokoll wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
JRC-Acquis v3.0

In particular, it is necessary to take account of the latest changes in the Harmonised System Nomenclature annexed to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System approved, on behalf of the Union, by Council Decision 87/369/EEC, of the changes made as a result of Council Decision 2010/314/EU, and the changes made as a result of the Agreement in the form of the Declaration on the Expansion of Trade in Information Technology Products (ITA) approved, on behalf of the Union, by Council Decision (EU) 2016/971.
Es ist insbesondere notwendig, die jüngsten Änderungen der Nomenklatur des Harmonisierten Systems im Anhang des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren, das der Rat mit Beschluss 87/369/EWG im Namen der Union genehmigt hat, die Änderungen infolge des Beschlusses 2010/314/EU des Rates und die Änderungen infolge des Übereinkommens in Form einer Erklärung über die Ausweitung des Handels mit Waren der Informationstechnologie (ITA) im Namen der Europäischen Union, das der Rat mit Beschluss (EU) 2016/971 genehmigt hat, zu berücksichtigen.
DGT v2019

The Authority first observes that in view of the fact that Chapter 44 of the Harmonized Commodity Description and Coding System (on wood and articles of wood) is covered by the EEA Agreement, the Wood Scheme must be assessed on the basis of the Agreement.
Die Überwachungsbehörde stellt zunächst fest, dass das Forstprogramm angesichts der Tatsache, dass Kapitel 44 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren (über Holz und Holzartikel) unter das EWR-Abkommen fällt, auf der Grundlage des Abkommens geprüft werden muss.
DGT v2019

Reindeers and products processed from reindeers, in so far as they do not fall under Chapters 25 to 97 of the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) or are specified in Protocol 3 to the EEA Agreement, fall outside the general scope of the application of the Agreement.
Rentiere und aus Rentieren gewonnene Erzeugnisse fallen, soweit sie nicht unter Kapitel 25 bis 97 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren (HS) fallen oder in Protokoll 3 zum EWR-Abkommen genannt sind, nicht in den allgemeinen Anwendungsbereich des Abkommens.
DGT v2019

The products produced by reindeer slaughtering companies fall under Chapters 02, 05, 15, 16 and 23 of the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) and are thus outside the product coverage of the EEA Agreement.
Die Produkte von Rentierschlachtunternehmen fallen unter die Kapitel 02, 05, 15, 16 und 23 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren (HS) und somit nicht in den Anwendungsbereich des EWR-Abkommens.
DGT v2019

However, after 1 January 2007, they are to be classified in Chapter 30 of the CN as a result of the amendments to the Nomenclature appended as an annex to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, accepted pursuant to the Recommendation of 26 June 2004 of the Customs Co-operation Council.
Ab dem 1. Januar 2007 jedoch sind sie infolge der Änderungen der Nomenklatur als Anhang des „Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Warenbezeichnung und Kodierung“ gemäß der Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens vom 26. Juni 2004 in Kapitel 30 der KN einzureihen.
DGT v2019

Whereas the Community is a contracting party to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System ;
Die Gemeinschaft ist Vertragspartner des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren.
EUbookshop v2

The Council signed or accepted various international customs conventions, in cluding the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System.
Der Rat hat mehrere internationale Zollübereinkommen unterzeichnet bzw. angenommen, so das Internationale Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren.
EUbookshop v2

Whereas the Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia concerning trade in textile products (2) provides that as soon as the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System enters into force textile products are to be classified according to the said System and to the Community nomenclatures based thereon;
Das Ergänzungsprotokoll zum Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien über den Handel mit Textilwaren (2) sieht vor, daß die Klassifizierung der Textilwaren nach Inkrafttreten des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren aufgrund des Harmonisierten Systems und der auf ihm basierenden Nomenklaturen der Gemeinschaft erfolgt.
EUbookshop v2

The expressions 'Chapters' and 'headings' used in this Annex shall mean the chapters and the headings (four digit codes) used in the nomenclature which makes up the 'Harmonized Commodity Description and Coding System' (hereinafter refeired to as this Harmonized System).
Die in diesem Anhang verwendeten Begriffe „Kapitel" und „Position" bedeuten die Kapitel und die vier Stellen der Position der Nomenklatur des Harmonisienen Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren (im folgenden als „Harmonisiertes System" bezeichnet).
EUbookshop v2

The expressions 'chapters' and 'headings' used in this Protocol shall mean the chapters and the headings (four digit codes) used in the nomenclature which makes up the 'Harmonized Commodity Description and Coding System' (hereinafter referred to as the harmonized system).
Die in diesem Protokoll verwendeten Begriffe „Kapitel" und „Position" bedeuten die Kapitel und die vier Stellen der Position der Nomenklatur des Harmonisierten Sy­stems auf Bezeichnung und Codierung der Waren (im folgenden als „Harmonisien« System" bezeichnet).
EUbookshop v2