Translation of "Heartfelt sympathy" in German

And please extend our heartfelt sympathy to Maria at this time of her grief.
Und bitte richten Sie Maria in dieser schwierigen Zeit herzliches Beileid aus.
OpenSubtitles v2018

Then you have... my heartfelt sympathy.
Dann möchte ich Ihnen mein aufrichtiges Beileid ausdrücken.
OpenSubtitles v2018

I wish to express my profound and heartfelt sympathy to their loved ones.
Ihren Angehörigen spreche ich mein tief empfundenes Mitgefühl aus.
MultiUN v1

Our heartfelt sympathy goes out to the families of the aid workers killed.
Unser tiefempfundenes Mitgefühl gilt den Angehörigen der getöteten humanitären Helfer.
ParaCrawl v7.1

I extend my heartfelt sympathy to the relatives of the victims.
Den Hinterbliebenen der Opfer gilt mein tief empfundenes Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

We extend our heartfelt sympathy to his wife Rose and his large family!
Wir entbieten seiner Ehefrau Rose und der großen Familie unsere herzliche Anteilnahme!
ParaCrawl v7.1

Please allow me to extend my heartfelt sympathy to you and your people.
Ich möchte Ihnen und Ihrem Volk meine tief empfundene Anteilnahme aussprechen.
ParaCrawl v7.1

I express my heartfelt sympathy to his friends and relatives.
Den Angehörigen und Freunden spreche ich unser tiefes Mitgefühl aus.
ParaCrawl v7.1

My heartfelt sympathy goes out to the victims and their families.
Allen Opfern und ihren Angehörigen gilt mein tiefstes Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

He also offered the victims’ families his condolences and heartfelt sympathy.
Er hat zudem den Familien der Opfer sein tiefempfundenes Mitgefühl und Beileid übermittelt.
ParaCrawl v7.1

We offer our heartfelt sympathy to the victims of the attack and their families.
Den Opfern der Gewalt und ihren Angehörigen gilt unser tiefes Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

My heartfelt sympathy goes out to the victims’ loved ones.
Den Angehörigen aller Opfer gilt mein tiefes Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

This Tribute Wreath offers peaceful wishes of heartfelt sympathy with each delicate bloom.
Dieser Tribut-Kranz bietet friedliche Wünsche herzliche Sympathie mit jeder zarte Blüte.
ParaCrawl v7.1

Our heartfelt sympathy goes out to the families of the victims and to the Libyan people.
Den Angehörigen der Opfer und der libyschen Bevölkerung gilt unser tiefes Beileid.
ParaCrawl v7.1

I would like to express my heartfelt sympathy and condolences to his wife and two young daughters.
Seiner Frau und seinen beiden kleinen Töchtern gilt mein tiefes Beileid und Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

I extend my heartfelt sympathy to the families, colleagues and friends of the victims."
Den Angehörigen, Kameraden und Freunden der Opfer gilt mein tief empfundenes Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

Our heartfelt sympathy goes out to the families and friends of the victims.
Unser tief empfundenes Mitgefühl gilt den Angehörigen und Freunden der Opfer.
ParaCrawl v7.1

We express our heartfelt sympathy to the people of Japan.
Den Menschen in Japan gilt unser tiefstes Mitgefühl.
ParaCrawl v7.1

At least from the human point of view, therefore, you have my heartfelt sympathy.
Deshalb sollen Sie wissen, dass Ihnen zumindest in menschlicher Hinsicht meine uneingeschränkte Sympathie gilt.
Europarl v8

Commissioner Solbes and all my Spanish colleagues have my heartfelt sympathy.
Herrn Kommissar Solbes und allen meinen spanischen Kolleginnen und Kollegen gilt mein tief empfundenes Mitgefühl.
Europarl v8

The Commission would like to express its heartfelt sympathy to the relatives of the victims of this brutal attack.
Die Kommission möchte den Angehörigen der Opfer dieses brutalen Anschlags ihr aufrichtiges Beileid aussprechen.
TildeMODEL v2018

We are deeply shocked and would like to express our heartfelt sympathy for the relatives of the victims.
Wir sind sehr erschüttert und möchten den Angehörigen der Opfer unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
EUbookshop v2

The Presidency conveys its heartfelt sympathy to the families of the victims and wishes those who have been injured a speedy recovery.
Die Präsidentschaft spricht den Angehörigen der Opfer ihr Mitgefühl aus und wünscht den Verletzten rasche Genesung.
ParaCrawl v7.1

May these thoughts express our heartfelt sympathy and sorrow on behalf of all who mourn.
Dieses Gedenken soll herzliche Anteilnahme und tiefes Mitgefühl gegenüber allen Trauernden zum Ausdruck bringen.
ParaCrawl v7.1

Our thoughts and heartfelt sympathy are with those whose loved ones have been murdered and with the Egyptian people.
Unsere Gedanken und unser Mitgefühl sind bei den Angehörigen der Ermordeten und dem ägyptischen Volk.
ParaCrawl v7.1