Translation of "Highly productive" in German

The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
Europarl v8

We are talking about a profitable and highly productive plant.
Wir reden hier von einem rentablen und äußerst produktiven Betrieb.
Europarl v8

The Italian Prime Minister's spoken contribution added nothing, but was highly counter-productive.
Der Redebeitrag des italienischen Staatspräsidenten war keine Bereicherung, sondern sehr kontraproduktiv.
Europarl v8

From earlier craft businesses grew highly productive operations.
Aus Handwerksbetrieben haben sich leistungsfähige Betriebe entwickelt.
Wikipedia v1.0

This could be, and often was, highly counter-productive.
Dies könnte höchst kontraproduktiv sein und so war es in vielen Fällen auch.
News-Commentary v14

This clash could be highly counter-productive.
Das könnte sich höchst kontraproduktiv auswirken.
TildeMODEL v2018

In this respect, the first year of Reform has been highly productive.
In dieser Hinsicht war das erste Jahr der Reform ein sehr produktives Jahr.
TildeMODEL v2018

Prolog demonstrated that alternative programming models are sometimes useful and highly productive.
Prolog zeigte, dass alternative Programmiermodelle manchmal nützlich und hochproduktiv sind.
WikiMatrix v1

A part of these areas is devoted to intensive (highly productive) agriculture.
Ein Teil dieser Flächen wird intensiv (und äußerst produktiv) bewirtschaftet.
EUbookshop v2

Magnum is a highly productive autoflowering strain by Buddha Seeds.
Magnum ist eine sehr produktive autoflowering Sorte von Buddha Seeds.
ParaCrawl v7.1

The Birdbear Formation correlates to the highly productive Nisku Formation in Alberta.
Die Birdbear-Formation korreliert mit der äußerst ertragreichen Nisku-Formation in Alberta.
ParaCrawl v7.1

The JUSTAR grinding center is versatile, flexible and highly productive.
Das JUSTAR Schleifzentrum ist vielseitig, flexibel und hochproduktiv.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life is also investing in a highly productive sales force infrastructure and in training.
Zudem investiert Swiss Life in eine leistungsfähige Aussendienst-Infrastruktur sowie in die Ausbildung.
ParaCrawl v7.1

A long-term continuation of the blockade could, however, have a highly counter-productive effect on Saudi Arabia.
Eine langfristige Fortführung der Blockade könnte sich für Saudi-Arabien jedoch höchst kontraproduktiv auswirken.
ParaCrawl v7.1

Since 1992 we have set up six new and highly productive plants.
Seit 1992 haben wir sechs neue, hoch produktive Werke errichtet.
ParaCrawl v7.1

A positive water balance is crucial to have a highly productive forest garden.
Eine positive Wasserbilanz ist entscheidend, um einen hoch produktiven Waldgarten haben.
ParaCrawl v7.1

Kenansville Lake is a highly productive bass fishing location known for its big bass.
Kenans See ist ein hochproduktives Bass Angelplatz für seinen großen Bass bekannt.
ParaCrawl v7.1