Translation of "Hospital admission" in German

The information below will leave you well-prepared for your hospital admission.
Mit den nachstehenden Informationen sind Sie gut auf Ihre Aufnahme vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

The patient must have a hospital admission form obtained from a statutory health insurance physician.
Der Patient bzw. die Patientin muss einen Krankenhauseinweisungsschein von einem Vertragsarzt erhalten.
ParaCrawl v7.1

How can you declare your hospital admission to KBC?
Wie melden Sie Ihren Krankenhausaufenthalt bei der KBC?
ParaCrawl v7.1

Is hospital admission required and, if so, how long will my stay be?
Werde ich stationär im Krankenhaus bleiben müssen, und wenn ja wie lange?
CCAligned v1

What do you need to do during your hospital admission?
Was müssen Sie während der Aufnahme tun?
ParaCrawl v7.1

Bedrest is often prescribed preventively - sometimes with hospital admission.
Präventiv wird oft Bettruhe verordnet - ggf. mit stationärer Einweisung.
ParaCrawl v7.1

Surgery or a hospital admission sometimes involves unexpectedly high costs.
Eine Operation oder ein Krankenhausaufenthalt ist mitunter mit unerwartet hohen Kosten verbunden.
ParaCrawl v7.1

The AssurCard simplifies the administrative and financial trouble caused by a hospital admission.
Die AssurCard vereinfacht die administrativen und finanziellen Angelegenheiten bei einem Krankenhausaufenthalt.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to receive the treatment as an outpatient or is a hospital admission necessary?
Kann die Behandlung ambulant durchgeführt werden oder ist die stationäre Aufnahme notwendig?
ParaCrawl v7.1

What do you need to do after your hospital admission?
Was müssen Sie nach der Aufnahme tun?
ParaCrawl v7.1

A hospital admission followed, the first of many,
Eine Einlieferung ins Krankenhaus folgte, die erste von vielen,
ParaCrawl v7.1

You may also contact us if you have questions concerning your hospital admission!
Bitte kontaktieren Sie uns auch, wenn Sie Fragen zur Einweisung haben!
ParaCrawl v7.1

Even if adrenaline is given, hospital admission is necessary.
Selbst wenn Adrenaline gegeben wird, ist Einlieferung ins Krankenhaus notwendig.
ParaCrawl v7.1

Your treating doctor (an insurance approved doctor) must issue a hospital admission form for you.
Ihr behandelnder Vertragsarzt (ein Arzt mit Kassenzulassung) muss Ihnen einen Krankenhauseinweisungsschein ausstellen.
ParaCrawl v7.1

For hospital admission please bring your bathrobe, underwear, pyjamas and suitable casual clothing.
Zur Aufnahme sollten Sie einen Bademantel, Unterwäsche, Schlafanzüge und bequeme Freizeitkleidung mitbringen.
ParaCrawl v7.1

You don't pay anything to the hospital yourself on admission.
Wenn Sie ins Krankenhaus eingeliefert werden, zahlen Sie nichts selbst an das Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1

However, in practice, economies of scale mean that there are increasing complaints about the unacceptably long travelling distances between home and hospital, about waiting lists for hospital admission, about a shortage of accommodation for the elderly who need care, a shortage of medical and care staff, a reduction in medicines available and the need to go abroad.
Aber in der Praxis mehren sich Klagen über die aufgrund von größenbedingten Einsparungen unannehmbar groß gewordenen Distanzen zwischen Wohnort und Krankenhaus, Wartelisten für die Aufnahme in ein Krankenhaus, einen Mangel an Pflegeheimen für pflegebedürftige ältere Menschen, fehlendes medizinisches und Pflegepersonal, ein Rückgang der verfügbaren Arzneimittel und die Notwendigkeit, ins Ausland auszuweichen.
Europarl v8

A hospital admission followed, the first of many, a diagnosis of schizophrenia came next, and then, worst of all, a toxic, tormenting sense of hopelessness, humiliation and despair about myself and my prospects.
Eine Einlieferung ins Krankenhaus folgte, die erste von vielen, die Diagnose Schizophrenie folgte als Nächstes, und dann, was am schlimmsten war, ein giftiges, quälendes Gefühl von Hoffnungslosigkeit, Demütigung und Verzweiflung über mich und meine Aussichten.
TED2020 v1