Translation of "Housing industry" in German

He then worked as a business economist in the industry and the housing industry.
Danach arbeitete er als Betriebswirt in Industrie und Wohnungswirtschaft.
WikiMatrix v1

We're also supporting the housing industry in tackling these new challenges with our digital solutions.
Auch bei diesen neuen Herausforderungen unterstützen wir die Wohnungswirtschaft mit unseren digitalen Lösungen.
ParaCrawl v7.1

How do cities, politics and the housing industry ensure affordable living space in the cities?
Wie gewährleisten Städte, Politik und Wohnungswirtschaft bezahlbaren Wohnraum in den Städten?
ParaCrawl v7.1

Demographic change presents the housing industry with major challenges.
Der demografische Wandel stellt die Wohnungswirtschaft vor große Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

What influence do you think digitalisation has on the housing industry?
Welchen Einfluss hat die Digitalisierung aus Ihrer Sicht auf die Wohnungswirtschaft?
ParaCrawl v7.1

One of the mega trends for the housing industry is still digitisation.
Einer der Megatrends für die Wohnungswirtschaft ist nach wie vor die Digitalisierung.
ParaCrawl v7.1

In addition, the housing industry profits to a considerable degree from the transponder technology.
Aber auch die Wohnungswirtschaft profitiert in hohem Maße von der Transponder-Technologie.
ParaCrawl v7.1

Are housing offers taken up by housing industry?
Werden die Angebote von der Wohnungswirtschaft aufgegriffen?
CCAligned v1

Despite all this turbulence, the housing industry in Germany is performing solidly all in all.
Die Wohnungswirtschaft in Deutschland verzeichnet trotz all dieser Turbulenzen insgesamt eine solide Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

This is a service provided for commercial enterprises, local authorities and the housing industry.
Dies ist eine Dienstleistung für Gewerbebetriebe, Kommunen und die Wohnungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

How is the housing industry faring in this climate?
Wie schlägt sich die Wohnungswirtschaft in diesem Umfeld?
ParaCrawl v7.1

The housing industry has initiated a paradigm change from new construction to optimization of properties.
Die Wohnungswirtschaft hat einen Paradigmenwechsel vom Neubau hin zur Bestandsoptimierung vollzogen.
ParaCrawl v7.1

This is how we create sustainable value also for our customers in the housing industry.
So schaffen wir nachhaltige Werte, auch für unsere Kunden aus der Wohnungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Politics and housing industry in Germany want to push serial and modular construction.
Politik und Wohnungswirtschaft in Deutschland wollen serielle und modulare Bauweise forcieren.
ParaCrawl v7.1

The target groups were primarily representatives and companies from the housing industry and energy suppliers.
Zielgruppen waren vor allem Träger und Unternehmen der Wohnungswirtschaft und der Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1

Aareal Bank focuses on business with customers from the commercial property sector and the housing industry.
Unser Fokus ist das Geschäft mit Kunden aus der gewerblichen Immobilien- und Wohnungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The financing takes place via donations from the housing industry and via public means.
Die Finanzierung erfolgt durch Spenden aus der Wohnungswirtschaft und durch öffentliche Mittel.
ParaCrawl v7.1

What can the housing industry in Germany do about that?
Was kann die Wohnungswirtschaft in Deutschland dagegen tun?
ParaCrawl v7.1

Mobile Communication and Broadband Applications develops and operates communicative solutions for the housing industry.
Mobile Kommunikation und Breitbandanwendungen entwickelt und betreibt kommunikative Lösungen für die Wohnungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Both the cities and regions as well as the housing industry are represented here at the fair.
Bei uns sind sowohl Städte und Regionen als auch die Wohnungswirtschaft vertreten.
ParaCrawl v7.1

Intracting also proves interesting for other institutions, e.g., housing associations and industry.
Intracting ist auch für alle anderen Institutionen wie Wohnbaugesellschaften und Industrie interessant.
ParaCrawl v7.1