Translation of "How we get" in German

How do we get Europe out of the crisis in which it finds itself?
Wie wollen wir Europa aus der derzeitigen Krise herausführen?
Europarl v8

How can we get hold of the perpetrators?
Wie werden wir der Täter habhaft?
Europarl v8

How best do we get to them?
Wie erreichen wir sie am besten?
Europarl v8

How do we get a reliable list of safe countries of origin?
Wie bekommen wir eine verlässliche Liste sicherer Ursprungsländer?
Europarl v8

How do we get the funds to run this sort of project?
Wie bekommen wir Mittel, um solche Projekte mit zu betreuen?
Europarl v8

How did we get to this stage?
Wie sind wir in diese Situation gekommen?
Europarl v8

However, how do we get from this academic work to political proposals?
Aber wie setzen wir diese wissenschaftliche Arbeit in politische Vorschläge um?
Europarl v8

How do we get to the point where Gaddafi has to go?
Wie erreichen wir, dass Gaddafi gehen muss?
Europarl v8

How we get there, however, is where we do not agree.
Darin, wie dies zu erreichen ist, stimmen wir jedoch nicht überein.
Europarl v8

How we get there is another story.
Was dann erreicht wird, ist eine andere Frage.
Europarl v8

So how can we get citizens to participate?
Wie können wir also die Bürger einbeziehen?
Europarl v8

I do not know how far we will get down this road.
Ich weiß nicht, wie weit wir auf diesem Wege kommen werden.
Europarl v8

But how do we get maximum efficiency in achieving the goal?
Doch wie gelangen wir zu einer maximalen Effizienz bei der Erreichung des Ziels?
Europarl v8

How can we get out of this deadlock now?
Wie können wir nun dieser Sackgasse entkommen?
Europarl v8

How are we to get this issue into the WTO negotiations?
Wie können wir diese Dinge in die WTO-Verhandlungen einbringen?
Europarl v8

The question is, how do we get there?
Die Frage lautet, was können wir tun?
Europarl v8

This is how we will get our fellow citizens involved in the European project.
Auf diese Weise wird man unsere Mitbürger in das europäische Projekt einbeziehen.
Europarl v8

So, how can we get out of this impasse?
Wie soll man nun aus dieser Sackgasse herauskommen?
Europarl v8

Jean-Baptiste Michel: So how did we get to this conclusion?
Jean-Baptiste Michel: Wie sind wir zu diesem Ergebnis gekommen?
TED2013 v1.1

How do we get it to Mars?
Wie kriegen wir es auf den Mars?
TED2013 v1.1

But how will we get to the stadiums?
Aber wie gelangen wir denn zu den Stadien?
GlobalVoices v2018q4

How do we get those people together to contribute that work?
Wie bekommen wir die Leute zusammen, um diese Arbeit zu leisten?
TED2013 v1.1

How do we get people to own this?
Wie überzeugen wir die Menschen davon?
TED2020 v1

How do we get rid of terrorist content?
Wie werden wir terroristischen Inhalt los?
TED2020 v1