Translation of "Huge estate" in German

She's all on her own there, on this huge estate.
Sie wohnt ganz allein auf diesem riesigen Anwesen.
OpenSubtitles v2018

My aunt inherited the huge estate.
Meine Tante hat das riesige Grundstück geerbt.
Tatoeba v2021-03-10

You walk into the house from under the eucalyptus trees on the huge estate.
Sie gehen in das Haus unter den Eukalyptusbäumen auf dem riesigen Anwesen.
ParaCrawl v7.1

It is surrounded by a huge estate with vineyards and fruit trees.
Es ist umgeben von einem riesigen Anwesen mit Weinbergen und Obstbäumen.
ParaCrawl v7.1

Corsignano is a huge estate in the Chianti area, just a breath away from the city of Siena.
Der Bauernhof Die Fattoria di Corsignano ist ein Landgut im Chianti und nur einen Katzensprung von der wundervollen Stadt Siena entfernt.
ParaCrawl v7.1

He wanted to create an international-scale event in the region, on his huge thousand-hectare estate at Plateau du Castellet.
Er wollte auf dieser tausend Hektar großen Hochebene bei Castellet Events von internationaler Bedeutung in die Region holen.
ParaCrawl v7.1

They inspected several locations until they found Schloss Obermayerhofen in Styria, Austria, and were fascinated right away: it was a huge estate and had neat gardens with wild roses, little ponds and tall trees and a highly romantic pavilion where Ksenia could already see herself getting married in.
Sie besichtigten einige Locations bis sie Schloss Obermayerhofen in der Steiermark entdeckten und sofort begeistert waren: ein riesiges Anwesen, gepflegte Gärten mit wilden Rosen, kleinen Teichen, großen Bäumen und einem hochromantischen Pavillon in dem Ksenia bereits ihre Hochzeit vor Augen hatte.
ParaCrawl v7.1

This huge country house estate in the heart of Dorset is home to a rather fabulous collection that includes pieces by Rubens, Van Duyck, Titian and other masters – not to mention the largest private collection of Egyptian artefacts in the UK.
Dieses riesige Anwesen mit Landhaus im Herzen von Dorset ist das Zuhause einer fabelhaften Kunstsammlung mit Werken von Rubens, Van Dyck, Titian und anderen großen Meistern, sowie der größten privaten Sammlung ägyptischer Artefakte im Vereinigten Königreich.
ParaCrawl v7.1

The project will be carried out on Witzelstraße in the district of Bilk, where a huge housing estate is currently being constructed on the former industrial areas.
Das Mehrfamilienhaus wird an der Witzelstraße in Düsseldorf-Bilk erreicht werden, wo derzeit eine riesige Wohnsiedlung auf dem ehemaligen Industriegebiet entsteht.
ParaCrawl v7.1

In the town of Vasco da Gama in Goa there is a lovely kindergarten run by Lisa Chowgule on her huge estate.
In der Stadt Vasco da Gama in Goa gibt es einen wunderbaren Kindergarten, der von Lisa Chowgule auf ihrem großen Grundstück geleitet wird.
ParaCrawl v7.1

The problem area the “Bijlmer”, a huge high-rise estate to the South East of Amsterdam, is an example of how not to go about things.
Das südöstliche Stadtviertel von Amsterdam (der sogenannte Bijlmer) ist ein gutes Beispiel wie man es nicht machen soll.
ParaCrawl v7.1

For a long-term rental (any term longer than months), it's possible to rent every kind of property, from a tiny studio apartment to a huge, rambling country estate.
Für eine langfristige Vermietung (mehr als einen Begriff Monate) ist es möglich, Miete von Immobilien aller Art, aus einem kleinen Studio, um ein riesiges, Wandern Country Estate.
ParaCrawl v7.1

And what has Horst Baron, the creepy owner of a huge country estate got to do with it?
Und was hat Horst Baron, der unheimliche Besitzer eines großen Landsitzes, mit der ganzen Geschichte zu tun?
ParaCrawl v7.1

Unique opportunity to purchase at an incredible price, do not miss this unique opportunity to be owner of this huge estate.
Einmalige Gelegenheit zu erwerben - zu einem unglaublichen Preis, verpassen Sie nicht diese Gelegenheit, Besitzer des riesigen Anwesens zu werden.
ParaCrawl v7.1

Today, the Finck fortune is based mainly on huge real estate properties in Munich, the most expensive city in Germany.
Heute beruht das Fincksche Vermögen vor allem auf einem riesigen Immobilienbesitz in München, der teuersten Stadt Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

For acquaintance with the new huge estate, nearly three times surpassing all other manors of Suvorov combined, the entrusted person and the major Balk subordinated to it on service was sent to Kobrin.
Für das Bekanntmachen mit dem neuen riesigen Landsitz, der fast dreimal alle übrigen Güter Suworows zusammen genommenen, an Kobryn übertraf war der bevollmächtige Mensch und der Untergebene ihm nach dem Dienst Major Balk gerichtet.
ParaCrawl v7.1

Here is a luxury apartment on a huge estate with unmatched facilities just 35 kilometer far from Budapest in an orderly town, its easily approachable on (M2- road).
Hier ist ein Luxus-Apartment auf einem riesigen Anwesen mit unübertroffenen Einrichtungen, die nur 35 Kilometer von Budapest entfernt in einer geordneten Stadt, ihre leicht zugänglich auf (M2- Straße).
ParaCrawl v7.1

A huge country estate with a small museum, which offers cute events at every season – to remember the rural side of life.
Ein riesiges Landgut mit Museum, welches zu jeder Jahreszeit süße Veranstaltungen bietet, die einem wieder die ländliche Seite unseres Lebens näher bringen können.
ParaCrawl v7.1

On the huge estate, the beautiful,mediterranean garden with the refreshingswimming pool and relaxing sunbathing green is situated.
Auf dem riesigen Grundstück befindet sich ein wunderschöner, mediterraner Garten mit erfrischendem Pool und entspannender Liegeweise zum Sonnen.
ParaCrawl v7.1

The problem area the "Bijlmer ", a huge high-rise estate to the South East of Amsterdam, is an example of how not to go about things.
Das südöstliche Stadtviertel von Amsterdam (der sogenannte Bijlmer) ist ein gutes Beispiel wie man es nicht machen soll.
ParaCrawl v7.1