Translation of "I join" in German

I can join with the honourable Member in expressing absolute condemnation of this arrest and arrests of this kind.
Ebenso wie der Fragesteller beurteile auch ich diese und ähnliche Verhaftungen.
Europarl v8

I also join in the goodwill wishes for the New Year expressed by previous speakers.
Ich möchte mich ebenfalls den Neujahrswünschen anschließen, die meine Vorredner geäußert haben.
Europarl v8

I will never join a pan-European party.
Ich werde nie einer gesamteuropäischen Partei beitreten.
Europarl v8

Mr President, I join in the congratulations to the rapporteur.
Herr Präsident, ich schließe mich den Glückwünschen für die Berichterstatterin an.
Europarl v8

Mr President, I join the endorsement of the Austrian presidency.
Herr Präsident, auch ich möchte die österreichische Präsidentschaft gutheißen.
Europarl v8

I join with other colleagues who have spoken.
Ich schließe mich den Ausführungen meiner Vorredner an.
Europarl v8

I join him in offering my condolences to his family and friends.
Ich schließe mich den Beileidswünschen für seine Familie und Freunde an.
Europarl v8

I join you in that.
Da schließe ich mich Ihnen an.
Europarl v8

I therefore join Kofi Annan in his call for a radical reform of the UN.
Wie Kofi Annan fordere auch ich deshalb eine radikale Reform der Vereinten Nationen.
Europarl v8

He congratulated Mr von Wogau, and I join him in that.
Er beglückwünschte Herrn von Wogau, und ich schließe mich den Glückwünschen an.
Europarl v8

I would join in your words of caution from the experience in Northern Ireland.
Angesichts der in Nordirland gemachten Erfahrungen möchte ich mich Ihren mahnenden Worten anschließen.
Europarl v8

Up to this point I join the consensus.
Bis hierher möchte ich mich dem Konsens anschließen.
Europarl v8

I join the initiative to support them by at least changing my userpic.
Ich will sie zumindest mit meinem UserPic unterstützen.
GlobalVoices v2018q4

Leicester: May I join you, my lady?
Leicester: Darf ich Euch Gesellschaft leisten, Mylady?
TED2013 v1.1

I too will join the cult.
Auch ich werde mich dem Kult anschließen.
TED2013 v1.1

Mind if I join you guys?
Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich mich euch anschlösse?
Tatoeba v2021-03-10

Do you mind if I join you?
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich mich Ihnen anschließe?
Tatoeba v2021-03-10

I wish I could join you.
Ich wünschte, ich könnte mich dir anschließen.
Tatoeba v2021-03-10

I willingly join the Chinese Communist Party.
Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein.
Tatoeba v2021-03-10

I want to join you for bouldering tomorrow.
Ich möchte morgen gerne mit zum Bouldern kommen.
Tatoeba v2021-03-10

I want to join an athletic club.
Ich möchte in einen Sportverein eintreten.
Tatoeba v2021-03-10

I would never join a secret society.
Ich würde nie einer Geheimgesellschaft beitreten.
Tatoeba v2021-03-10

She insisted that I join her.
Sie bestand darauf, dass ich mich ihr anschlösse.
Tatoeba v2021-03-10

He insisted that I join him.
Er bestand darauf, dass ich mich ihm anschlösse.
Tatoeba v2021-03-10

As I am ill, I will not join you.
Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen.
Tatoeba v2021-03-10