Translation of "I would like to clarify" in German

I would really like to clarify that this is unlawful.
Das bitte ich wirklich klarzustellen, das ist eindeutig rechtswidrig.
Europarl v8

I would like it to clarify exactly what the scope of its proposal is.
Ich möchte, daß genau geklärt wird, welchen Geltungsbereich ihr Vorschlag hat.
Europarl v8

Mr President, I would like to clarify our position on this vote.
Herr Präsident, ich möchte unsere Haltung bei dieser Abstimmung doch erläutern.
Europarl v8

I would like to clarify a few things, however.
Ich möchte jedoch einige Dinge klarstellen.
Europarl v8

By way of conclusion, I would like to clarify one point.
Abschließend möchte ich einen Punkt klarstellen.
Europarl v8

I would, however, like to clarify some views.
Ich will dennoch einige Gesichtspunkte klären.
Europarl v8

However, I would like to clarify two specific points.
Ich möchte jedoch zwei spezielle Nuancierungen vornehmen.
Europarl v8

I would, however, like to clarify a few things.
Dennoch möchte ich ein paar Klarstellungen vornehmen.
Europarl v8

I would like to clarify two things, ladies and gentlemen.
Ich möchte zwei Dinge klarstellen, meine Damen und Herren.
Europarl v8

Next, I would like to clarify the situation between us.
Ich darf nun noch einiges zwischen uns klarstellen.
Europarl v8

I would like to clarify some other aspects.
Ich möchte einige weitere Aspekte erläutern.
Europarl v8

Mr President, I would like you to clarify an earlier point.
Herr Präsident, könnten Sie bitte einen bereits angesprochenen Punkt näher erläutern.
Europarl v8

Mr President, I would like to clarify a point.
Herr Präsident, gestatten Sie mir nur eine Präzisierung.
Europarl v8

I would like to clarify why we have made this request.
Ich möchte gern klarstellen, warum ich diese Anfrage gestellt habe.
Europarl v8

I would like him to clarify this, please.
Ich würde ihn bitten, dies klarzustellen.
Europarl v8

I would, therefore, like to clarify matters.
Daher möchte ich klarstellen, worum es hier geht.
Europarl v8

I would just like to clarify that for fear that it might be seen as discourteous.
Ich möchte das nur klarstellen, damit es nicht als Unhöflichkeit gewertet wird.
Europarl v8

However, I would like to clarify some points.
Ich möchte jedoch gern noch einige Punkte näher erläutern.
Europarl v8

I would just like to clarify the Commission’s position.
Ich möchte lediglich den Standpunkt der Kommission klarstellen.
Europarl v8

Finally, I would like to clarify a few points concerning the action of regulating bodies.
Schließlich möchte ich zur Tätigkeit der Regulierungsagenturen noch Einiges klarstellen.
TildeMODEL v2018

And I would like to clarify something.
Und ich möchte noch was klarstellen.
OpenSubtitles v2018

There are a few details I would like you to clarify
Da sind ein paar Dinge, die ich klarstellen möchte.
OpenSubtitles v2018