Translation of "Ideology" in German

The ideology of liberalisation, deregulation and privatisation has led to the crisis.
Die Ideologie von Liberalisierung, Deregulierung und Privatisierung hat in die Krise geführt.
Europarl v8

Madam President, this is not about ideology.
Frau Präsidentin, hier geht es nicht um Ideologie.
Europarl v8

This is not a question of ideology.
Dies ist keine Frage der Ideologie.
Europarl v8

The ideology of the European Central Bank is the logic of free capital markets.
Die Ideologie der Europäischen Zentralbank ist die Logik der freien Kapitalmärkte.
Europarl v8

This is not about ideology.
Deswegen geht es hier nicht um Ideologie.
Europarl v8

We based our decision on political ideology rather than scientific investigation.
Unsere Entscheidung basierte eher auf politischer Ideologie als auf wissenschaftlicher Untersuchung.
Europarl v8

This shows precisely the difference between ideology and practice.
Hier sieht man eben den Unterschied zwischen Ideologie und Praxis.
Europarl v8

One of the problems we have at summit meetings is that of ideology and dogma.
Eins unserer Probleme auf Gipfeltreffen ist das von Ideologie und Dogma.
Europarl v8

The ideology of laicism ties our hands and suppresses freedom of religion.
Die Ideologie des Laizismus bindet uns die Hände und unterdrückt die Religionsfreiheit.
Europarl v8

It has nothing to do with ideology.
Das hat überhaupt nichts mit Ideologie zu tun.
Europarl v8

This was a totally arbitrary idea, the brainchild of a purely pro-European ideology.
Dies war ein willkürlicher und von rein europäistischer Ideologie motivierter Vorschlag.
Europarl v8

But convergence seems to have become a real ideology in Brussels.
Die Konvergenz scheint in Brüssel jedoch zu einer echten Ideologie geworden zu sein.
Europarl v8

You cannot oppose an ideology with facts.
Ideologie kann man eben nicht mit Fakten begegnen.
Europarl v8

They are clearly marked by ideology.
Sie sind eindeutig von Ideologie gekennzeichnet.
Europarl v8

Thirdly, the globalist ideology is now leading to the creation of integrated continental institutions.
Drittens führt die Ideologie des Globalismus zur Entstehung integrierter kontinentaler Einheiten.
Europarl v8

We must also stop making an ideology out of this.
Wir müssen auch aufhören, daraus eine Ideologie zu machen.
Europarl v8

It is important to state that this Charter is not a slave to any particular ideology.
Wichtig ist auch die Feststellung, dass diese Charta keiner Ideologie verpflichtet ist.
Europarl v8

It is an insult to all victims of the criminal Communist ideology.
Das ist eine Beleidigung für alle Opfer der kriminellen kommunistischen Ideologie.
Europarl v8