Translation of "If we will" in German

We can do it if we have the will.
Wir können es schaffen, wenn wir den Willen haben.
Europarl v8

I wonder if we will ever adopt a directive along those lines!
Ich frage mich, ob wir eine solche Richtlinie jemals beschließen werden!
Europarl v8

If not, we will not be taken seriously.
Wenn wir die nicht haben, werden wir nicht ernst genommen.
Europarl v8

If Sellafield sinks we will all sink with it.
Wenn Sellafield sinkt, dann sinken wir alle mit.
Europarl v8

If it fails, we will look for alternatives.
Wenn es misslingen sollte, suchen wir nach Alternativen.
Europarl v8

If need be, we will have to initiate proceedings here.
Notfalls müssen wir einmal den Klageweg beschreiten.
Europarl v8

If circumstances permit, we will meet again on 23 and 24 February.
Wenn die Umstände es erlauben, werden wir uns am 23./24. Februar sehen.
Europarl v8

If not, we will at least propose binding legislation.
Wenn nicht, werden wir jedenfalls verbindliche Rechtsvorschriften vorschlagen.
Europarl v8

If so, we will see 15 different systems springing up.
Sollte es so kommen, werden 15 verschiedene Systeme aufkommen.
Europarl v8

If not, we will face conflicts flagrantly contradicting the ideal of unifying Europe.
Sonst bekommen wir Konflikte, die dem europäischen Einigungsgedanken krass widersprechen.
Europarl v8

Only if we do will Europe’s human rights policy remain credible in the future.
Nur dann wird Europa in seiner Menschenrechtspolitik auch in Zukunft glaubwürdig bleiben.
Europarl v8

But if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.
Sollten wir allerdings scheitern, dann wird ein ruinöser und erbitterter Wettbewerb entbrennen.
Europarl v8

If we are, they will win.
Wenn wir es doch sind, dann werden sie gewinnen.
Europarl v8

If not, we will lose any credibility in this debate.
Ansonsten verspielen wir bei dieser Debatte jegliche Glaubwürdigkeit.
Europarl v8

In that case, we could vote for it, if not we will vote against.
In diesem Fall könnten wir dafür stimmen, ansonsten stimmen wir dagegen.
Europarl v8

If necessary, we will have to train people and change their culture.
Wenn nötig, müssen wir die Menschen schulen und ihre Kultur verändern.
Europarl v8

If we do, it will not happen by accident.
Wenn wir dies wollen, so wird dies nicht ohne unser Zutun geschehen.
Europarl v8

If necessary, we will go it alone, we hear them say.
Nötigenfalls machen wir es allein, hört man sie sagen.
Europarl v8

If we do, we will see this for the low point that it is.
Dann werden wir dies auch als einen Tiefstand erkennen.
Europarl v8

In that case, we could vote in favour, if not we will vote against.
In diesem Fall könnten wir dafür stimmen, ansonsten werden wir dagegen stimmen.
Europarl v8

If required, we will be ready to make it even better.
Wenn nötig, sind wir bereit, es noch besser zu machen.
Europarl v8

If we have the will, every one of us has a role to play.
Wenn wir das wollen, hat jeder einzelne von uns eine Aufgabe.
TED2020 v1

If we succeed, what will molecular programming look like?
Wenn es uns gelingt, wie wird molekulares Programmieren aussehen?
TED2020 v1

It is not clear if we will get the specialist staff.
Es ist unklar, ob wir die Fachkräfte bekommen werden.
WMT-News v2019

If so, We too will contrive a scheme.
Nun, auch Wir haben Uns entschlossen.
Tanzil v1