Translation of "Important impact" in German

That decision did have an important impact on the outcome of the election in Germany.
Das hat ja einen wichtigen Effekt auf den Ausgang der Wahl in Deutschland.
Europarl v8

I know from discussions with companies what an important impact the implementation has.
Aus Gesprächen mit Firmen weiß ich, wie wichtig später die Umsetzung ist.
Europarl v8

The first and most important is the impact of competition policy on consumers.
Der erste und wichtigste Schwerpunkt betrifft die Auswirkungen der Wettbewerbspolitik auf die Verbraucher.
Europarl v8

It is important for the impact of the plans to be assessed in good time.
Wichtig ist, die Auswirkungen der Pläne rechtzeitig zu bewerten.
Europarl v8

This technology made a very important impact on us.
Diese Technologie hat sehr grossen Einfluss auf uns.
TED2013 v1.1

The fate of peasants has a direct and important impact on that of kings.
Das Schicksal der Kleinen hat wichtige unmittelbare Auswirkungen auf das der Großen.
News-Commentary v14

Tax systems have an important impact on growth and employment.
Die Auswirkungen der Steuersysteme auf Wachstum und Beschäftigung sind erheblich.
TildeMODEL v2018

Farming and forestry practices have an important impact on soil organic matter.
Die land- und forstwirtschaftlichen Praktiken wirken sich stark auf die organische Substanz aus.
TildeMODEL v2018

EPAs (Economic Partnership Agreements) can have an important impact.
Die WPA (Wirtschaftspartnerschaftsabkommen) können wichtige Auswirkungen haben.
TildeMODEL v2018

Thermal discomfort has an important impact on the welfare of the birds.
Hitzestress hat großen Einfluss auf das Befinden der Tiere.
TildeMODEL v2018

The above amendments would have an important impact within the following areas:
Die oben angeführten Änderungen würden sich in folgenden Bereichen stark auswirken:
TildeMODEL v2018

This obviously has an important impact on the profitability of the Union industry.
Dies hat natürlich beträchtliche Auswirkungen auf die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union.
DGT v2019

This obviously has had an important impact on the profitability of the Union industry.
Dies hat natürlich beträchtliche Auswirkungen auf die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union.
DGT v2019

This can have an important impact on the reduction of antimicrobial treatment.
Dies kann auch die Reduzierung des Einsatzes antimikrobieller Mittel erheblich beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Legislative modifications have had an important impact in certain countries.
Die Änderung der Rechtsgrundlagen hatte in einigen Ländern erhebliche Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

On the positive side, strong and convincing decisions have an important and immediate impact.
Umgekehrt jedoch haben starke und überzeugende Entscheidungen auch unmittelbar positive Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

These general features have an important impact on the use of ERFD funding:
Wesentliche Auswirkungen auf den Einsatz der EFRE-Mittel haben allgemeine Bestimmungen betreffend folgende Themen:
TildeMODEL v2018

This will have a particularly important impact on the work of the Commission.
Dies hat wichtige Folgen für die Arbeit der Kommission.
EUbookshop v2

The rise of mobile communications will also have an important impact on the whole of the telecommunications sector.
Die weitere Verbreitung des Mobilfunks wird sich erheblich auf den Telekommunikationssektor insgesamt auswirken.
EUbookshop v2

This has an important impact on the potential for competition at supply level.
Dies hat bedeutende Auswirkungen auf das Wettbewerbspotenzial auf Versorgungsebene.
EUbookshop v2

As a major purchaser, the city can have an important impact on local enterprises.
Als Großabnehmer können die Städte erheblichen Einfluss auf lokale Unternehmen ausüben.
EUbookshop v2