Translation of "In a table" in German

The resulting values of the first and second iteration are summarised in Table A.
Die Ergebnisse der ersten und zweiten Iteration sind in Tabelle A zusammengefasst.
DGT v2019

Combining the severity and overall probability in Table A gives an estimation of the gravity of the risk.
Die Kombination von Schwere und Gesamtwahrscheinlichkeit in Tabelle A ergibt eine geschätzte Risikoschwere.
DGT v2019

The changes in area are shown in a special table.
Die Flächenentwicklung wird in einer gesonderten Tabelle dargestellt.
Wikipedia v1.0

Returns text of a cell in a table.
Gibt den Text einer Zelle in einer Tabelle zurück.
KDE4 v2

Sets text of a cell in a table.
Setzt den Text einer Zelle in einer Tabelle.
KDE4 v2

The resulting values of the first and second iteration are summarised in table A.
Die Ergebnisse der ersten und zweiten Iteration sind in Tabelle A zusammengefasst.
DGT v2019

The derogations are indicated in a table below.
Die Abweichungen sind in der folgenden Tabelle dargelegt.
TildeMODEL v2018

The accuracy of the information needs is summarised in a table in the last paragraph.
Die Genauigkeit der benötigten Informationen ist in einer Tabelle im letzten Absatz zusammengefasst.
DGT v2019

The charges shall be presented in a table structured in the following way:
Die Kosten sind in einer wie folgt strukturierten Tabelle auszuweisen:
DGT v2019

The values in Table A, Part 2, apply individually to each parent nuclide.
Die Werte der Tabelle A Teil 2 gelten für jedes einzelne Ausgangsnuklid.
DGT v2019

Report the summary of primary energy conversion factors used in the country in a separate table.
Übermitteln sie die Zusammenfassung der im Land verwendeten Primärenergie-Umrechnungsfaktoren in einer gesonderten Tabelle.
DGT v2019

The CPS TOT is summarised in Table A.6.1 (Appendix 6).
Der CPS-TOT wird in Tabelle A.6.1 (Anlage 6) zusammengefasst.
DGT v2019

The MPS TOT is summarised in Table A.6.4 (Appendix 6).
Der MPS-TOT wird in Tabelle A.6.4 (Anlage 6) zusammengefasst.
DGT v2019

The MMS TOT is summarised in Table A.6.4 (Appendix 6).
Der MMS-TOT wird in Tabelle A.6.4 (Anlage 6) zusammengefasst.
DGT v2019

The SRE TOT is summarised in Table A.6.2 (Appendix 6).
Der SRE-TOT wird in Tabelle A.6.2 (Anlage 6) zusammengefasst.
DGT v2019

The ERR TOT is summarised in Table A.6.3 (Appendix 6).
Der ERR-TOT wird in Tabelle A.6.3 (Anlage 6) zusammengefasst.
DGT v2019

The PMS TOT is summarised in Table A.6.1 (Appendix 6).
Der PMS-TOT wird in Tabelle A.6.1 (Anlage 6) zusammengefasst.
DGT v2019

The values in Table A, Part 2 apply individually to each parent nuclide.
Die Werte der Tabelle A Teil 2 gelten für jedes einzelne Ausgangsnuklid.
TildeMODEL v2018

In Brussels, Commissioner Ján Figel' will participate in a round table discussion with high-level participants.
In Brüssel wird Kommissar Figel' an einem Rundtischgespräch mit hochrangigen Teilnehmern mitwirken.
TildeMODEL v2018