Translation of "In bringing about" in German

I hope that together we will succeed in bringing this about.
Ich hoffe, daß es uns allen gemeinsam gelingt.
Europarl v8

You have played an important role in bringing about this proposal.
Graham, Sie haben beim Zustandekommen dieses Vorschlags eine wichtige Rolle gespielt.
Europarl v8

I have played a part in bringing about the compromises, and I support the report.
Ich habe an der Formulierung der Kompromisse mitgewirkt und unterstütze den Bericht.
Europarl v8

If we succeed in bringing this about, we shall have made an historic contribution.
Wenn uns das gelingt, werden wir einen historischen Beitrag leisten.
Europarl v8

Seydoux de Clausonne was instrumental in bringing about the Élysée Treaty.
Seydoux de Clausonne war maßgeblich am Zustandekommen des Élysée-Vertrags beteiligt.
Wikipedia v1.0

He was instrumental in bringing about the alliance with Prussia for the war of 1866 against Austria, and in the organization of the Italian railways.
Des Weiteren war er an der italienisch-preußischen Allianz im Krieg gegen Österreich beteiligt.
Wikipedia v1.0

All players must become active in bringing about sustainable development.
Alle Akteure müssen sich aktiv für die nachhaltige Entwicklung einsetzen.
TildeMODEL v2018

This is a crucial step in bringing about change on the ground.
Dies ist ein wichtiger Schritt beim Herbeiführen von Veränderungen vor Ort.
TildeMODEL v2018

These actors' contribution in bringing about change is highlighted in a number of contexts.
Ihre Rolle für den Erfolg von Veränderungsprozessen wird in verschiedenen Zusammenhängen hervorgehoben.
TildeMODEL v2018