Translation of "In comparison" in German

That is a major change in comparison to my previous views.
Das ist eine große Veränderung im Vergleich zu früher.
Europarl v8

The aim is to reduce these emissions by 67 % in comparison to the 1990 rate.
Ziel ist es, diese Emissionen gegenüber 1990 um 67 % zu senken.
Europarl v8

The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
Die Nordsee ist im Vergleich zum Atlantik ein hochproduktives System.
Europarl v8

The number of Community actions even decreased in comparison with the previous year.
Die Anzahl gemeinsamer Aktionen ist im Vergleich zum Vorjahr sogar zurückgegangen.
Europarl v8

In comparison to the huge budgetary blocks, this is virtually nothing.
Das ist im Vergleich zu den großen Haushaltsblöcken fast überhaupt nichts.
Europarl v8

This is a crucial change in comparison with earlier reports.
Das ist eine entscheidende Veränderung im Vergleich zu früheren Berichten.
Europarl v8

In comparison, 6 000 people die of AIDS every day.
Im Vergleich dazu sterben täglich 6 000 Personen an Aids.
Europarl v8

In comparison with patent rights, the protection of utility models has a weaker legal position.
Im Verhältnis zum Patentrecht beinhaltet der Gebrauchsmusterschutz eine schwächere rechtliche Stellung.
Europarl v8

This approach constitutes the difference that the EU can point to, particularly in comparison with other international actors.
Auf diesen Ansatz kann die EU im Unterschied zu anderen internationalen Akteuren verweisen.
Europarl v8

Of course, in comparison with China's massive population, we are all minorities.
Natürlich, gegenüber dem großen chinesischen Volk sind wir alle Minderheiten.
Europarl v8

In comparison, the Forest Focus budget seems very low.
Im Vergleich dazu erscheint das Budget von Forest Focus reichlich mager.
Europarl v8

We have to do more on this front, especially in comparison to the United States.
Wir müssen hier mehr tun, insbesondere im Vergleich zu den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

Yet this is no time at all in comparison to the service lives of machinery.
Aber es ist natürlich nichts im Vergleich zu Maschinenlaufzeiten.
Europarl v8

In comparison, the present situation is undoubtedly a clear improvement.
Im Vergleich damit bedeutet die gegenwärtige Situation zweifellos eine deutliche Verbesserung.
Europarl v8