Translation of "In health" in German

Poor air quality in schools and health establishments also causes serious problems.
Eine schlechte Luftqualität in Schulen und Gesundheitseinrichtungen verursacht ebenfalls ernst zu nehmende Probleme.
Europarl v8

Taiwan could easily play its part in the World Health Organization as an observer.
Taiwan könnte problemlos seine Rolle als Beobachter in der Weltgesundheitsorganisation einnehmen.
Europarl v8

Medicines are an essential factor in protecting health.
Das Medikament ist einer der für den Gesundheitsschutz wesentlichen Faktoren.
Europarl v8

In addition, the knowledge of those working in the health needed to be improved.
Ferner müssen die Beschäftigten im Gesundheitswesen besser geschult werden.
Europarl v8

It is not a question of being in favour of health or against it.
Es geht nicht darum, für oder gegen die Gesundheit zu sein.
Europarl v8

In other words, health and the environment are at risk because Community law is not being upheld.
Gesundheit und Umwelt werden also gefährdet, weil gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen wird.
Europarl v8

They are our reference point when intervening in matters of health.
Sie sind unser Bezugspunkt, wenn wir in Sachen Gesundheit eingreifen.
Europarl v8

Patients are highly interested in their own health and wellbeing.
Patienten sind an ihrer eigenen Gesundheit und an ihrem Wohlergehen sehr interessiert.
Europarl v8

Unfortunately, this important development stalled on 8 December in the Health Council.
Leider wurde diese wichtige Entwicklung am 8. Dezember im Gesundheitsrat zum Stillstand gebracht.
Europarl v8

In other words, it is promoting investment in health.
Das heißt sie fördert Investitionen in die Gesundheit.
Europarl v8

Health in France costs 12 000 francs per person per year.
Die Gesundheit kostet in Frankreich 12.000 Francs pro Person und Jahr.
Europarl v8

We are in favour of health and in favour of life.
Wir sind für die Gesundheit, für das Leben.
Europarl v8

We must also ensure an improvement in public health through the provision of correct information.
Wir müssen auch eine Verbesserung der Volksgesundheit durch die Bereitstellung korrekter Informationen sicherstellen.
Europarl v8

The increase in health tourism does not reflect well on many European health systems.
Die Zunahme des Gesundheitstourismus wirft kein gutes Licht auf viele europäische Gesundheitssysteme.
Europarl v8

We have our consumers' health in our hands here today.
Die Verantwortung für den Verbraucher und seine Gesundheit liegt heute in unseren Händen.
Europarl v8

We must therefore ensure that these differences are taken account of in health services and medical care.
Das Gesundheitswesen muß diese Unterschiede berücksichtigen und ausreichende Ressourcen zur Verfügung stellen.
Europarl v8

In the end, health is important to all of us, ladies and gentlemen.
Unsere Gesundheit ist uns schließlich allen wichtig, meine Damen und Herren.
Europarl v8

The Community reference laboratories in the animal health sector shall be responsible for:
Die Gemeinschaftsreferenzlaboratorien im Bereich der Tiergesundheit sind für Folgendes zuständig:
DGT v2019

We need a functioning market in health care services.
Wir brauchen im Bereich der Gesundheitsdienste einen funktionierenden Markt.
Europarl v8

Many inequalities can still be seen in the health systems of the 27 Member States.
Viele Ungleichheiten sind in den Gesundheitssystemen der 27 Mitgliedstaaten immer noch sichtbar.
Europarl v8