Translation of "In small ways" in German

You benefit in three ways: small team, direct routes, short response times.
Sie profitieren dreifach: kleines Team, direkte Wege, kurze Antwortzeiten.
CCAligned v1

If corrupt behavior is intuitive, you can change the environment in small ways.
Wenn korruptes Verhalten instinktiv ist, reichen kleine Veränderungen am jeweiligen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

You should try to incorporate movement into your life in small ways.
Sie sollten versuchen, Bewegung in Ihr Leben in kleinen Dingen zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Yet in ways small and large this is happening throughout the nation.
Aber es passiert im Kleinen und im Großen überall in unserem Land.
ParaCrawl v7.1

People I don't know, in small ways.
Menschen die ich nicht kenne, auf kleine Weisen.
ParaCrawl v7.1

But this sort of cross-pollination happens for each of us in small ways thousands of times per day.
Diese Art gegenseitiger Befruchtung erfolgt für uns in kleinen Schritten, tausende Male während eines Tages.
TED2020 v1

The EU should not be seen as interfering in the region but should exercise influence in small ways by, for example, emphasising its opposition to the use of antiSemitic text books in schools and making sure that aid went to those who needed it.
Die Lage sei in einem Ausmaß explosiv, wie er es sich kaum habe vorstellen können.
EUbookshop v2

Progress has thus been made in small ways, but that is not enough to really gain the confidence of the people in Europe.
Mithin sind zwar kleine Fortschritte erzielt worden, die aber noch längst nicht ausreichen, um das Vertrauen der Bürger in die Europäische Union zu gewährleisten.
Europarl v8

And as you start to mess around this way, I think that, in some small ways, you do start to see the landscape of your everyday life a little bit more like something you could express yourself with, and a little bit more like you could participate in designing the future of the way the world works.
Und wenn man damit beginnt, es auszuprobieren, denke ich, dass man im Kleinen beginnen wird, sich im Alltag ein wenig mehr auszuleben, an ihr teilzuhaben, an der zukünftige Gestaltung davon, wie die Dinge funktionieren.
TED2020 v1

In this and in many other small ways, she was diminishing her company in the eyes of prospects and clients, and diminishing herself.
So und durch viele kleine Dinge schmälerte sie ihre Firma in den Augen potenzieller und schon bestehender Kunden, und auch ihren eigenen Wert.
TED2020 v1

You're not the only person to add sets of sentences that differ in only small ways from each other (the pronoun, for instance), and while I'm sure that those who do it have good intentions, I wish they would put their energy into other areas.
Du bist nicht der einzige, der Gruppen sich nur geringfügig (etwa durch das Pronomen) voneinander unterscheidender Sätze hinzufügt, und obwohl ich mir sicher bin, dass diejenigen, die das betreiben, die besten Absichten haben, würde ich mir wünschen, dass sie ihre Kraft auf etwas anderes richten würden.
Tatoeba v2021-03-10

Incurable suspicion, mutual fear, ubiquitous contempt - confirmed everyday in large and small ways - are our immutable social condition.
Unheilbarer Argwohn, gegenseitige Furcht, allgegenwärtige Verachtung - täglich bestätigt im Großen wie im Kleinen - sind unsere unwandelbare soziale Wirklichkeit.
News-Commentary v14

It sounds silly, but I thought, okay, the way the world works can be changed, and it can be changed by me in these small ways.
Es mag komisch klingen, aber ich dachte: "Okay, die Art wie die Welt funktioniert, ist veränderbar und kann von mir durch solche Kleinigkeiten geändert werden.
TED2020 v1

The strategic capacities and potential of local economies spring from the fact that in various ways, small businesses can act like large ones.
In Wahrheit verdankt nämlich die lokale Wirtschaft ihre Chancen und ihr strategisches Potential der Tatsache, daß den kleinen Unternehmen verschiedene Möglichkeiten offenstehen, sich wie Großbetriebe zu verhalten.
TildeMODEL v2018

Now, the American Vampire League wishes to perpetrate the notion that we are just like you and I suppose in a few small ways we are.
Nun, die amerikanische Vampirliga wünscht sich, den Gedanken vorzustellen, dass wir genau wie ihr seid, und ich nehme an, dass wir es ein wenig sind.
OpenSubtitles v2018

I think we all reject people in small ways like this without realizing it.
Ich denke, wir alle lehnen Menschen auf so kleine Weisen ab, ohne es zu merken.
TED2020 v1

Items such as cars and television sets had to be modified, sometimes in in numerable small ways, to meet differ ent national requirements.
So mußten Autos und Fernsehgeräte sehr häufig, wenn auch nur geringfügig, umgerüstet werden, um den unterschiedlichen nationalen Vor schriften zu entsprechen.
EUbookshop v2

Its new, more far-reaching objective will be to develop EU integration in small ways, in citizens' everyday lives, at the grass roots.
Das neue, umfassendere Ziel ist die bürgemahe Vertiefung der Integration der EU im Alltag, im Kleinen, an der Wurzel.
EUbookshop v2

They may not have set out to change the world, but in small, important ways, they did.
Es war vielleicht nicht deren Absicht gewesen, die Welt zu verändern, aber in kleinen, wichtigen Punkten taten sie es.
QED v2.0a

It doesn't have to be sophisticated or expensive or particularly cool, as long as it's something that will actually make your dad's life better (even in small ways).
Es muss nicht anspruchsvoll oder teuer oder besonders cool sein, solange es etwas ist, das das Leben Ihres Vaters erleichtert (auch in ganz kleinem Rahmen).
ParaCrawl v7.1